"للأجانب" - Traduction Arabe en Allemand

    • fremdenfeindliche
        
    • Ausländer
        
    • ausländerfeindliche
        
    • ausländischen
        
    • fremdenfeindlichen
        
    Sowohl der Staat als auch offen rassistische, fremdenfeindliche und antisemitische Gruppen – von denen es Dutzende gibt, wie auch über 100 eindeutig fremdenfeindliche Publikationen – ignorieren in zunehmenden Maße Russlands multiethnischen Charakter. Im alltäglichen Zusammenhang wird das durch Parolen wie „Russland den Russen“ deutlich, wobei aber nur weiße europäische Russen gemeint sind. News-Commentary إن الحكومة، والجماعات العنصرية المعادية للسامية الكارهة للأجانب ـ التي يوجد منها العشرات، فضلاً عما يزيد على مائة مطبوعة تدعو إلى كراهية الأجانب ـ تعمَدَ على نحو متزايد إلى تجاهل الشخصية الروسية متعددة الأعراق. وفي سياق الحياة اليومية، يتجسد هذا في شعارات مثل "روسيا من أجل الروسيين"، والذي يعني في الحقيقة الروس الأوربيين من ذوي البشرة البيضاء.
    Ich kann romantisch sein, das ist nicht nur für Ausländer. Open Subtitles أنا أعرف كيفية القيام الرومانسية اليمين. وليس فقط للأجانب فو فو.
    Die Nordallianz weiss, dass die Welt beobachten wird, wie sie ihre Gefangenen behandelt, die Afghanen, aber besonders die Ausländer. Open Subtitles كما أن العالم بأجمه سيقف مراقبا للولايات المتحدة وبخاصة موضوع كيفية معاملة أسراهم ليس من الأفغان فحسب ولكن للأجانب أيضا
    Die jungen Menschen in den neuen EU-Mitgliedsländern fühlen sich als Bürger eines wohlhabenden und sicheren Kontinents. In Polen trugen die jungen Wähler letzten Herbst dazu bei, eine Regierung abzulösen, deren aufkeimender Autoritarismus und ausländerfeindliche Positionen das Land zu isolieren drohten. News-Commentary منذ انهيار الاتحاد السوفييتي، نضج جيل جديد في كافة أنحاء المنطقة. ويشعر الشباب في الدول الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي بأنهم مواطنون في قارة تنعم بالرخاء والأمن. وفي بولندا ساعدت أصوات الشباب في الخريف الماضي في تغيير الحكومة التي هددت ميولها الاستبدادية ومواقفها المناهضة للأجانب بعزل بلدهم.
    Ich soll mich... anfreunden mit einem ausländischen Würdenträger, der diesen Club frequentiert. Open Subtitles مهمتي أن أتودد للأجانب أصحاب المقامات الرفيعة الذين يترددون على النادي
    Das von diesem Unfall ausgehende Dilemma ist für Ausländer nicht leicht zu begreifen. Doch die Art und Weise, in der die Ältesten eine gewalttätige Lösung vermieden, ist ein bewundernswertes Beispiel guter Regierungsführung. News-Commentary قد يكون من الصعب بالنسبة للأجانب عن البلاد أن يتفهموا المعضلة الناجمة عن تلك الحادثة، إلا أن نجاح الشيوخ في تفادي العنف يشكل نموذجاً للحكم الرشيد يستحق الإعجاب.
    Sie haben einen guten Sinn für Humor für einen Ausländer, Mr. Frank. Open Subtitles دائمالديكروحالدعابةالجيد... للأجانب, سيد " فرانك "ـ مثل الفرنسيون.
    Alle Ausländer brauchen eine in New York. Open Subtitles في إلزامية نيويورك للأجانب.
    - Nur Ausländer. Open Subtitles فقط للأجانب.
    Natürlich ist es gefährlich, das skandinavische Modell zu idealisieren. Auch die skandinavischen Länder haben Probleme, wie etwa Dänemarks ausländerfeindliche extreme Rechte oder Norwegens gelegentliche Anwandlungen von provinziellem Puritanismus zeigen. News-Commentary من الخطورة بمكان أن نمجد النموذج الاسكندنافي بطبيعة الحال. فالبلدان الاسكندنافية تعاني من نصيبها من المشاكل، مثل اليمين المتطرف القوي الكاره للأجانب في الدنمرك ونوبات التزمت الديني العَرَضية الإقليمية في النرويج.
    Das Gesetz zur Regelung ausländischer Ansprüche erlaubt ausländischen Staatsangehörigen bürgerliche Anträge vor U.S.-Gerichten zu stellen. Open Subtitles لقانون الدولي، يسمح للأجانب بتقديم شكواهم للمحاكم الأمريكية
    "Tod den ausländischen Mördern!" Open Subtitles * ! الموت للأجانب المجرمين *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus