Das Leben ist kostbar und zugleich ein unfassbar schönes Geschenk, und es ist unmöglich hier, von der nicht menschlichen Seite der Dinge. | TED | فالحياة ثمينة، وهدية جميلة على حدٍ سواء، ولا يمكنُ ادراكها وإنها من المستحيل هنا، من جهة تجسد واعادة الحياة للأشياء. |
Wenn man weit von zu Hause weg ist, vermisst man die kleinen Dinge. | Open Subtitles | حسناً ، عندما تذهبين في رحلة . طويلة ، ستشتاقين للأشياء الصغيرة |
Manchmal sind die albernsten Dinge wichtiger, als man sich vorstellen kann. | Open Subtitles | أحياناً يمكن للأشياء السخيفة أن تعني أكثر مما يدرك أحد |
Er sagte, dass du nicht gerne darüber sprichst, aber du vergisst, wo du Sachen hinlegst. | Open Subtitles | هو قال أنه لا يعجبكِ الحديث بشأن الموضوع، لكنكِ غدوتِ تنسين أماكن وضعكِ للأشياء. |
Diese Idee ist besonders mächtig bei Dingen mit einer hohen Leerlaufleistung. | TED | الفكرة قوية فعلا للأشياء التي لها طاقة غير مستخدمة عالية. |
Die Gravitationskraft der Dinge war sehr viel größer kurz nach dem Urknall. | TED | سحب الجاذبية للأشياء كان أقوى بكثير قرب الإنفجار الكبير. |
Was ich nun zu verfolgen versuche, ist die emotionale Funktionalität der Dinge. | TED | وما احاول الوصول اليه الان هو مفهوم الغاية العاطفية للأشياء |
Und man könnte es für selbstreinigende Dinge verwenden. | TED | ويمكن أن يكون للأشياء التي تحتاج التنظيف الذاتي أيضاً. |
Hier ein Beispiel: Es gibt ein wundervolles Buch namens [etwa:] Kram: Das versteckte Leben alltäglicher Dinge. | TED | فكروا في هذا. يوجد كتاب رائع اسمه أشياء:الحياة الخفية للأشياء اليومية. |
Das sind normalerweise Wörter für Dinge, die wir mögen, wie leckeres Essen, | TED | عادةً نسرق الكلمات للأشياء التي تعجبنا، مثلًا الطعام لذيذ. |
Wir nehmen auch Wörter für coole Dinge wie "Ninja". | TED | بالإضافة نسرق الكلمات للأشياء الرائعة مثل نينجا، صحيح؟ |
Das ist wirklich gut für Dinge, die sich nicht viel bewegen, aber nicht so gut für Dinge, die sich bewegen. | TED | ولكنها تعتبر نافعةً للأشياء التي لا تتحرك كثيرا لا تصلح للأشياء التي تتنقل هنا وهناك |
Weil wir Dinge betrachten und sie erkennen. | TED | حسناً، نحن نعرف لأننا ننظر للأشياء كما أننا نراها. |
Menschen bevorzugen Dinge, mit denen sie bereits in Kontakt waren. | TED | باختصار، الناس يميلون للأشياء التي اختبروها من قبل. |
Die Natur bohrt Löcher in Dinge. | TED | ما يحصل للأشياء في الطبيعة أنه تنتج لدينا ثقوب في الأشكال, ما يؤدي إلى تحرير الشكل |
Ich werde mit einigen einfachen Vorstellungen beginnen, wie wir Dinge ordnen. | TED | سابدا حديثي بفكره بسيطة عن كيفية تنظيمنا للأشياء. |
Wir erwarten oft unrealistische Dinge von unseren Körpern, die wir nicht kontrollieren können. | TED | دائمًا ما نضع توقعات غير واقعية للأشياء التي تفعلها أجسادنا والتي تكون خارجة عن سيطرتنا. |
Viele von uns werden nie bereit sein, Dinge zu beachten, die wir eigentlich nur ausblenden wollen, wir mögen sie nicht. | TED | من غير المرجح أن ينتبه أكثرنا للأشياء التي نريد تعتيمها. ولكننا ننتبه للأشياء التي نحبها ونريد رؤيتها ونتفق معها. |
Diejenigen, denen bemerkenswerte Sachen einfallen, kriegen meistens schon heraus, wie das Design sie am besten unterstützt. | TED | والناس الذين يتوصلون للأشياء التي هي ملحوظة في الغالب لا يعرفون كيفية وضع تصميم ناجح بالنسبة لهم. |
Sorry. Aber in dieser Jacke ist nur Platz für wichtige Sachen. | Open Subtitles | معذرة، سترة شبابية جيوب فقط للأشياء المهمة |
Unsere Gefühle sind wie Blinklichter zu den Dingen, die uns am Herzen liegen. | TED | إن مشاعرنا تحوي مؤشرات تنبيه للأشياء التي نهتم بها. |