"للأنصبة المقررة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Beitragsveranlagung
        
    • Beitragssätze
        
    Der Generalsekretär wird ausnahmsweise ermächtigt, einen ersten Teilbetrag in Höhe von maximal 950 Millionen Dollar auszugeben, unter gleichzeitiger Einhaltung der bestehenden Verfahren betreffend die jährliche Beitragsveranlagung der Mitgliedstaaten. UN ويؤذن للأمين العام، مع الالتزام بالإجراءات المتبعة بشأن التحديد السنوي للأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، بالإنفاق من شريحة أولى، لا تتجاوز 950 مليون دولار، كإجراء استثنائي.
    Der Zweijahreshaushalt wird eine uneingeschränkte Beitragsveranlagung aller Mitgliedstaaten für 2006 ermöglichen, im Einklang mit Artikel 17 der Charta der Vereinten Nationen. UN وستمكن ميزانية فترة السنتين من إجراء تحديد كامل للأنصبة المقررة على جميع الدول الأعضاء لعام 2006، وفقا للمادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة.
    viii) individuelle Beitragssätze für die am wenigsten entwickelten Länder, welche die derzeitige Höhe von 0,01 Prozent nicht übersteigen; UN `8' حد أقصى للمعدلات الفردية للأنصبة المقررة لأقل البلدان نموا لا يتجاوز المستوى الحالي البالغ 0.01 في المائة؛
    3. beschließt ferner, im Hinblick auf die von der Generalversammlung bewilligten Haushaltsmittel oder anteiligen Beiträge zur Finanzierung der Friedenssicherungseinsätze, dass die Beiträge der Schweiz und Timor-Lestes, die sich aus ihrer jeweiligen Kategorie nach dem Anpassungsmechanismus für die Festlegung der tatsächlichen Beitragssätze für Friedenssicherungseinsätze ergeben, anteilig bezogen auf das Kalenderjahr berechnet werden; UN 3 - تقرر كذلك، في حالة الاعتمادات المحددة أو المقسمة التي توافق عليها الجمعيــــة العامـة لتمويل عمليــــات حفـــظ الســــلام، أن تحسب مساهمات سويسرا وتيمور-ليشتي، المحددة وفقا لمستوى كل منهما في نظام التسويات المستخدم لتحديد المعدلات الفعلية للأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام، بشكل يتناسب مع الجزء المعني من السنة التقويمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus