Hier können wir uns verstecken. Wir benutzen es auch als Lager. | Open Subtitles | نحن نأتى هنا للإختباء ، و هناك مؤن هنا أيضا |
Weil ich mich in einem Flugzeug nirgends verstecken kann, wenn mich einer erkennt. | Open Subtitles | لأنة لا يوجد مكان للإختباء على الطائرة لو تعرف على أحد |
Ich wünschte, ich müsste mich nicht verstecken. In meiner Fantasie wäre ich gern ein Bauernmädchen. Wäre ich doch ein Zauberer und könnte deinen Wunsch erfüllen. | Open Subtitles | كنت أتمنى ألا أضطر للإختباء و أن أكون فعلا إمرأه عاديه |
Vermutlich einen Tagesritt voraus, auf der Suche nach einem Versteck. | Open Subtitles | قد يكونوا على مسيرة يوم يبحثون عن طعام ومكان للإختباء |
Wenn Sie aufstehen können, zeig' ich Ihnen ein Versteck. | Open Subtitles | . إذا كان يمكنك أن تنهض ، أنا أستطيع أن أريك مكان للإختباء |
Vater sagte, es sei ein ideales Versteck. | Open Subtitles | لقد قال أبى أنه كان مكاناً مناسباً للإختباء. |
Weiter oben gibt's jede Menge Verstecke. | Open Subtitles | و فيما تبقى امامنا توجد الآلاف من الأماكن المناسبة للإختباء |
Schatz, es war so klug, dich im Auto zu verstecken. | Open Subtitles | عزيزتي ، لقد كان شيئا ذكيا أنك إخترت السيارة للإختباء |
Ich musste mich unterm Bett verstecken. - Im Ernst? | Open Subtitles | اضطريت للإختباء بأسفل السرير لكي اتجنبهم |
Sie können sich nicht verstecken. Wozu auch? | Open Subtitles | ليس هنالك مكان للإختباء فيه لماذا علي الإختفاء ؟ |
Nun da sie ihm auf den Fersen sind... will er uns dazu benutzen, ihn vor seinen Feinden zu verstecken. | Open Subtitles | والآن , هم أخيراً قريبين من الإمساك به, وإعتقد أن بإمكانه إستخدامنا للإختباء من أعدائه |
Ich kann mich nirgendwo verstecken. | Open Subtitles | ليس لديّ مكان للإختباء , قد يهجم عليّ و سروالي الداخلي منخفض مجدداً |
Ja, wir können nicht alle aufgemotzte Strandhäuser haben, in denen wir uns verstecken können. | Open Subtitles | أجل، لسنا جميعا بإستطاعتنا حيازة منازل شاطئية فاخرة ومجهّزة للإختباء بداخلها |
Wir müssen ein Versteck finden, während wir bei den Leuten um Unterstützung werben. | Open Subtitles | يجب أن نجد مكان للإختباء فيه بالأسطول.. حتى نحصل على دعم من بين الرجال |
Das perfekte Versteck, eine kleine Zeittasche. Aber wir fanden sie! | Open Subtitles | أفضل مكان للإختباء جيوب زمنية صغيرة، لكننا وجدناهم |
An Ihrer Stelle würde ich mir einen guten Anwalt besorgen und mir für die nächsten 25 Jahre ein sicheres Versteck suchen. | Open Subtitles | اذا كنت مكانك كنت لأبحث عن محام جيد ومكان رائع للإختباء طيلة ال25 سنة المقبله |
Sie planen hier 'ne große Sache und das Haus soll ihnen hinterher als Versteck dienen. | Open Subtitles | جاؤا لأجل سرقة و سيستخدموا هذا المنزل للإختباء عندما ينتهوا |
Sie planen hier 'ne große Sache und das Haus soll ihnen hinterher als Versteck dienen. | Open Subtitles | جاؤا لأجل سرقة و سيستخدموا هذا المنزل للإختباء عندما ينتهوا |
Gibt es ein besseres Versteck vor dem FBI, als ein Ort, der unauffindbar ist? | Open Subtitles | بالإضافة , اي طريقة أفضل للإختباء من الفيدرالين اكثر من مكان يستحيل إيجاده ؟ |
Es gibt viele mögliche Verstecke. | Open Subtitles | أعرف ولكن هناك الكثير من الأماكن للإختباء |
- Es ist ein perfekter Unterschlupf. Blutbanken unten im Keller für ein Mitternachtsbankett. | Open Subtitles | إنه أفضل مكان للإختباء الكثير من الدماء في الأسفل لوليمة منتصف الليل |
- Sicher. Ziemlich ruhig für jemanden, der untertauchen wird. | Open Subtitles | أنت هادئة جداً بالمقارنة بشخص ما في طريقة للإختباء |