| Ich schätze es ist an der Zeit in neuere Technik zu investieren. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان للإستثمار في تقنيات أحدث |
| Ja, eine alte Freundin empfahl mir vor einiger Zeit, darin zu investieren,... nur dieses Mal entschloss ich mich, auf sie zu hören. | Open Subtitles | نعم، صديق قديم أخبرني للإستثمار قبل فترة، فقط هذه المرّة، اخترت للاستماع له |
| Aber das zeigt, dass die Regierung von Uganda nicht daran hängt, ihre eigenen Einnahmen in produktive Investments zu stecken, sondern diese Einnahmen lieber verwendet, um staatliche Aufwendungen zu finanzieren. | TED | ولكن هذا يظهر لكم أن حكومة يوغندا ليست ملتزمة بإنفاق إيراداتها الذاتية للإستثمار في الإستثمارات المنتجة، بل وتكرس هذه الإيرادات لدفع هيكل الإنفاق العام. |
| Royal Grace Investments. Alles, was du finden kannst. | Open Subtitles | شركة (غرايس) للإستثمار الملكي أي شيء يمكنك الحصول عليه |
| Three Continents Investing ist in der Innenstadt. Wir sind in Queens. | Open Subtitles | شركة (القارات الثلاث للإستثمار) موجودة في وسط المدينة نحن في (كوينز)ـ |
| Wir vermieten Räume an das Tochterunternehmen der Stevens Investment Group. | Open Subtitles | نحن نقوم بتأجير مساحة لقسم الأقمار الصناعية لمجموعة "ستيفنز للإستثمار" |
| Ich benötigte Investitionen, um das Potential auszuschöpfen. | Open Subtitles | لكن المشكلة كانت . الحاجة للإستثمار التجاري لتطوير هذه الإمكانات |
| Dank Ihnen, werde ich nie wieder in ein anderes Unternehmen investieren müssen. | Open Subtitles | بالشكر لكَ، لن اضطر للإستثمار بشركةِ آخرى |
| Wir bekamen alle 1.000 unechte Dollar zum investieren. | Open Subtitles | جميعنا حصل على ألاف الدولارات المزيفة للإستثمار |
| Ich konnte niemanden finden, der investieren wollte - also musste ich zurück zu etwas anderen Filmen, um die Miete zu zahlen. | Open Subtitles | لم أجد أي شخص مستعد للإستثمار في الفيلم الوثائقي لذلك اضطررت إلى العودة لصناعة الأفلام البديلة لدفع الإيجار. |
| "Man sollte dann investieren, wenn Blut im Rinnstein fließt." | Open Subtitles | الوقت المُناسب للإستثمار هو الوقت الذي تسيل به الدماء في الشوارع |
| Wollen Sie auch in die Akku-Firma investieren? | Open Subtitles | أوه، أنت تستعد للإستثمار في شركة البطاريات كذلك. صحيح ؟ |
| Wir müssen in Frauen investieren, denn das ist unsere einzige Chance, dass der Krieg in der Zukunft nicht weitergeht. | TED | نحن في حاجة للإستثمار في النساء ، لأنهن فرصتنا الوحيدة فى ضمان عدم وقوع حروب في المستقبل . |
| Wie es scheint, gehört Royal Grace Investments das Gebäude, in dem Cassidy und Jessi ein Apartment haben. | Open Subtitles | ظهر أن شركة (غرايس) للإستثمار الملكي تملك البناية التي يملك فيها (كاسيدي) و (جيسي) شقتهما |
| Wir sind hier, um Derek Sellars zu finden, um rauszufinden, warum Three Continents Investing Will unterstützte und dann gehen wir entweder zum FBI oder wir hauen ab. | Open Subtitles | علينا إيجاد (ديريك سليرز)ـ علينا معرفة سبب دعم شركة (القارات الثلاث للإستثمار) لـ (ويل)ـ و عندها علينا إما الذهاب إلى المخابرات أو المغادرة |
| Nur eins hat eine Antilope-- Armstrong Investing. | Open Subtitles | وواحدة منها فقط ظبي... (أرمسترونغ) للإستثمار. |
| Noch mal: Mir steht der Sinn nicht nach Investitionen. | Open Subtitles | اكرر، لست بحالة ملائمة للإستثمار حاليًا |
| Der Harvard Fonds gibt unserem Land die Möglichkeit, Investitionen zu tätigen. | Open Subtitles | "هارفورد" تعرض علينا فرصة للإستثمار |