"للاجئين الفلسطينيين" - Traduction Arabe en Allemand

    • für Palästinaflüchtlinge
        
    • von Palästinaflüchtlingen
        
    • die Palästinaflüchtlinge
        
    • an Palästinaflüchtlinge
        
    • Leid der Palästinaflüchtlinge
        
    • Palästinaflüchtlinge nach
        
    • Palästinaflüchtlingen zu
        
    • den Palästinaflüchtlingen
        
    • palästinensischen Flüchtlinge
        
    Universität Jerusalem (El Kuds) für Palästinaflüchtlinge UN 57/123 - جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين
    Universität Jerusalem (El Kuds) für Palästinaflüchtlinge UN 55/129- جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين
    Von den Mitgliedstaaten angebotene Zuschüsse und Stipendien für die Hochschul- und Berufsausbildung von Palästinaflüchtlingen UN 55/126- الهبـــات والمنـــح الدراسـيــة المعـروضــة مــن الــدول الأعضــاء للتعليــم العالــي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين
    1. erklärt erneut, dass die Palästinaflüchtlinge nach den Grundsätzen von Billigkeit und Gerechtigkeit Anspruch auf ihren Grundbesitz und das daraus erwachsende Einkommen haben; UN 1 - تؤكد من جديد أن للاجئين الفلسطينيين الحق في ممتلكاتهم وفي الإيرادات الآتية منها، وفقا لمبادئ الإنصاف والعدل؛
    12. ersucht die Generalbeauftragte, die Ausstellung von Personalausweisen an Palästinaflüchtlinge und deren Nachkommen im besetzten palästinensischen Gebiet fortzusetzen; UN 12 - تطلب إلى المفوضة العامة أن تشرع في إصدار بطاقات هوية للاجئين الفلسطينيين وأولادهم في الأرض الفلسطينية المحتلة؛
    in ernster Sorge über das wachsende Leid der Palästinaflüchtlinge, namentlich die Fälle, in denen es Tote und Verletzte gab und Unterkünfte und Sachwerte von Flüchtlingen zerstört und beschädigt wurden, sowie über die Sicherheit der Mitarbeiter und die Beschädigung der Einrichtungen des Hilfswerks, UN وإذ يساورها شديد القلق إزاء المعاناة المتزايدة للاجئين الفلسطينيين بما في ذلك الخسائر في الأرواح والإصابات وتدمير وإتلاف مآوي اللاجئين وممتلكاتهم، وكذلك إزاء سلامة موظفي الوكالة والأضرار اللاحقة بمرافقها،
    Universität Jerusalem (El Kuds) für Palästinaflüchtlinge UN 56/58 - جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين
    3. bekräftigt, dass die Arbeit des Hilfswerks der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten fortgesetzt werden muss und dass seine ungehinderten Einsätze und seine Erbringung von Diensten für das Wohlergehen der Palästinaflüchtlinge und für die Stabilität in der Region wichtig sind, solange es keine gerechte Lösung der Frage der Palästinaflüchtlinge gibt; UN 3 - تؤكد ضرورة استمرار أعمال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى وأهمية القيام بعملياتها وتقديم خدماتها دون عائق لتحقيق الرفاه للاجئين الفلسطينيين ولاستقرار المنطقة، إلى حين التوصل إلى حل عادل لقضية اللاجئين الفلسطينيين؛
    Von den Mitgliedstaaten angebotene Zuschüsse und Stipendien für die Hochschul- und Berufsausbildung von Palästinaflüchtlingen UN 56/55 - الهبـــات والمنـــح الدراسـيــة المعـروضــة مــن الــدول الأعضــاء للتعليــم العالــي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين
    Von den Mitgliedstaaten angebotene Zuschüsse und Stipendien für die Hochschul- und Berufsausbildung von Palästinaflüchtlingen UN 57/120 - الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول الأعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين
    1. erklärt erneut, dass die Palästinaflüchtlinge nach den Grundsätzen von Billigkeit und Gerechtigkeit Anspruch auf ihren Grundbesitz und das daraus erwachsende Einkommen haben; UN 1 - تؤكد من جديد أن للاجئين الفلسطينيين الحق في ممتلكاتهم وفي الإيرادات الآتية منها، وفقا لمبادئ الإنصاف والعدل؛
    1. erklärt erneut, dass die Palästinaflüchtlinge nach den Grundsätzen von Billigkeit und Gerechtigkeit Anspruch auf ihren Grundbesitz und das daraus erwachsende Einkommen haben; UN 1 - تؤكد من جديد أن للاجئين الفلسطينيين الحق في ممتلكاتهم وفي الإيرادات الآتية منها، وفقا لمبادئ الإنصاف والعدل؛
    14. ersucht die Generalbeauftragte, die Ausstellung von Personalausweisen an Palästinaflüchtlinge und deren Nachkommen im besetzten palästinensischen Gebiet fortzusetzen; UN 14 - تطلب إلى المفوضة العامة أن تواصل إصدار بطاقات هوية للاجئين الفلسطينيين وأولادهم في الأرض الفلسطينية المحتلة؛
    13. ersucht den Generalbeauftragten, die Ausstellung von Personalausweisen an Palästinaflüchtlinge und deren Nachkommen im besetzten palästinensischen Gebiet fortzusetzen; UN 13 - تطلب إلى المفوض العام أن يستمر في إصدار بطاقات هوية للاجئين الفلسطينيين وأولادهم في الأرض الفلسطينية المحتلة؛
    10. stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass das anhaltende Defizit, mit dem das Hilfswerk konfrontiert ist, sich sehr negativ auf die Lebensumstände der bedürftigsten palästinensischen Flüchtlinge auswirkt und somit Folgen für den Friedensprozess haben könnte; UN 10 - تلاحظ مع بالغ القلق أن استمرار العجز في مالية الوكالة يؤثر تأثيرا سلبيا كبيرا على الأحوال المعيشية للاجئين الفلسطينيين الذين هم في أشد حالات العوز، لما لذلك من عواقب محتملة على عملية السلام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus