Mein Empfänger kann es nicht abhören. schade. | Open Subtitles | جهاز الراديو لدى لا يستطيع ان يلتقطها للاسف الشديد |
Es ist echt schade, dass Saul platt ist. | Open Subtitles | هل تعرفون ان هذا عار بغيض للاسف سول قد قتل |
Für den Moment Leider schon. Mein Funker wurde beim Absprung getötet. | Open Subtitles | للاسف نعم في الوقت الحاضر فجندي الاشارة مات اثناء الانزال |
Ich bin nur nicht zufrieden. Das Porträt ist mir nicht wirklich gelungen, fürchte ich. Ja, das stimmt. | Open Subtitles | انا فقط اشعر بالسوء انه ليس وجه مشجع للاسف نعم اتفق معك الطريقة التي رسمته بها. |
unglücklicherweise denke ich, ich muss sagen, dass ich denke, die Einstellung gegenüber China ist die einer kleinkarierten westlichen Mentalität. | TED | للاسف كما اعتقد وكما يتوجب ان اقول انه الانطباع تجاه الصين انه العقلية الاوروبية |
Ich dachte nicht, dass er so jung sei. Eine Schande. | Open Subtitles | لم اتصوره شاب لهذه الدرجه يا للاسف |
Bedauerlicherweise für euch wird die Geschichte das nicht so sehen. | Open Subtitles | للاسف لك التاريخ لن يري الامر بهذه الطريقة |
schade, dass der Test nicht diese Woche ist. | Open Subtitles | ولكن للاسف قاموا بالغاء اختبارها هذا الاسبوع |
Irgendwie schade, wir waren gerade dabei, uns anzufreunden. | Open Subtitles | انه شئ يدعوا للاسف كنت الان ابدأ الشعور بالتواصل |
schade. Ich habe Sie gerade in meinem Blog gelobt. | Open Subtitles | للاسف لقد اعطيتك تقييما عاليا على مدونتي |
schade, dass Sie uns verlassen. Ein guter Tag heute. | Open Subtitles | -شيء يدعو للاسف انك ستتركنا ولا تشترك فى مثل هذة الرياضة الجيدة |
schade, dass nicht mehr Zeit... | Open Subtitles | وما يدعو للاسف عدم وجود وقت كافى لنا |
schade, daß Sie den Damenpart nicht können! | Open Subtitles | يا للاسف انك لا تعرف كيف ترقص السيدات. |
Leider wurde der Apparat wieder auseinandergebaut. | TED | للاسف .. لقد تم الاستغناء عن هذا الجهاز |
Leider starb er vor seiner Zeit im Jahre 1970. Diesen Traum konnte er also nicht mehr leben. | TED | ولكن للاسف توفى مبكرا في 1970 و بذلك لم يتمكن من عيش ذلك الحلم مكتملا |
Leider bewegen sich Gerüchte schneller voran als Ihr... und die Wahrheit. | Open Subtitles | -و لكن للاسف كانت الاشاعات اسرع منك -و كذالك الحقيقة |
-Ich fürchte wir schließen jetzt. -Sicher. Toll. | Open Subtitles | للاسف نحن سنغلق الان بالطبع.جيد |
Ich fürchte, darüber kann ich noch keinen Aufschluss geben | Open Subtitles | للاسف انا لازلت لا اعلم كيف فعلها |
Wir müssen unglücklicherweise gehen, aber es war schön Sie zu sehen. | Open Subtitles | يجب أن نغادر، للاسف ولكن كان من الرائع رؤيتك |
Ich dachte nicht, daß er so jung sei. Eine Schande. | Open Subtitles | لم اتصوره شاب لهذه الدرجه يا للاسف |
Bedauerlicherweise, ist das die einzige gute Sache. | Open Subtitles | للاسف هذا كل مايجري بالنسبة لي. |