(Gelächter) Natürlich musste ich ihm sagen, dass das Gebäude nur für Erwachsene war und dass es gehen müsse. Er nuschelte irgendetwas von seiner Mutter | TED | بالطبع، كان علي إخباره أن المبنى للبالغين فقط وأن عليه الخروج لقد تمتم شيئاً بفمه عن أمه |
Ich sammle Handschellen für Erwachsene sowie Fixierungshilfen für Erwachsene und Kinder. | TED | أجمع أغلال للبالغين وقيود للبالغين وكذلك للأطفال |
Wir mussten Erwachsene so behandeln. Aber es gelang uns und wir tun es noch. | TED | كان يتوجب علينا فعل هذا للبالغين. لذا، لقد نجحنا ومازلنا نفعل. |
Ich will Ihnen von einer Freundin erzählen, die Erwachsenen in Abu Dhabi Englischunterricht gab. | TED | أريد أن أخبركم عن صديقتي التي كانت تُدرّس اللغة الإنجليزية للبالغين في دُبي |
Wie Sie sehen, erreicht er nun die Darmflora eines Erwachsenen. | TED | و كما ترونه انه بدأ بالاقتراب من المجتمع البرازي للبالغين. |
- Kind oder Erwachsener? | Open Subtitles | -للأطفال أم للبالغين ؟ |
dann würde ja wohl niemand in diesem Raum sagen: "Die richtige Herangehensweise hierbei ist es, einen tollen Sicherheitsgurt für Erwachsene zu entwerfen. | TED | لا يوجد أي شخص في هذه القاعة يمكنه أن يقول أن الطريقة الصحيحة للبداية هي أن نصنع مقاعد سيارة خاصة للبالغين |
Er hat aber gesagt, dass ich ein Glückskind sein muss, weil ich nämlich eine Mom hab, die mir 'nen Leseausweis für Erwachsene zum Geburtstag schenkt. | Open Subtitles | ولكن ما اعرفه، انه قال باني سأكون طفل محظوظ لأنه يوجد لدي ام، تحب ان تعطيني بطاقة مكتبية للبالغين في عيد ميلادي |
Aber wie auch Kinder, kriegen Erwachsene manchmal | Open Subtitles | ..لكن ، كما يحدث للأطفال يحدث ايضاً للبالغين |
Nate, Ich bin sicher, dass du sehr müde bist, und das ist ein Gespräch für Erwachsene. | Open Subtitles | لن يحدث نيت انا متأكدة انك مرهق وهذه المحادثة للبالغين |
Windpocken sind keine große Sache für Kinder, aber es ist eine furchtbare, schreckliche, nutzlose, sehr schlimme Angelegenheit für Erwachsene. | Open Subtitles | الجديري ليس بالأمر الهام بالنسبة للأطفال لكنّه شيء مريع وفظيع وبغاية السوء بالنسبة للبالغين |
Irgendwie, auf deine knie-kaputte, kindische Art, bist du zufällig auf eine wirklich Erwachsene Reaktion gestoßen. | Open Subtitles | بطريقة ما, بطريقتك الفظة والصبيانية قد تعثرت وسقطت على حل للبالغين بشأن الموضوع |
Ich wollte dich nicht unterbrechen, ich habe gehört, dass du die beste - Lehrerin für Erwachsene bist? | Open Subtitles | لا أقصد المقاطعة، سمعت فقط أنك أفضل مدرسة للبالغين |
Die Sache ist die... Es wird eine Party nur für Erwachsene. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن الحفل لديَّ "تقريبا " للبالغين فقط |
Diese Begriffe der Erwachsenen verstehe ich nicht so ganz. | Open Subtitles | أنا لا احصل على مثل هاته الشياء للبالغين |
Erwachsenen Windeln zu kaufen und ein anderer Typ braucht sie offensichtlich mehr als ich, dann würde ich sie ihm verkaufen. | Open Subtitles | حفاضات للبالغين و روح بريئة مسكينة مرت بجانبي و من الواضح أنها تحتاجها أكثر مني سأتنازل عن الحفاضات |
Und ich finde es lächerlich, Erwachsenen vorschreiben zu wollen, | Open Subtitles | أظن أن محاولة القول للبالغين ما الذي يمكنهم وما الذي لا يمكنهم فعله فيما يتعلق بحياتهم الشخصية هو أمر سخيف |
Erziehung ist Sache der Erwachsenen. | Open Subtitles | الامر يعود للبالغين في كيفية تربية الاطفال |
Leider ist der Vorgang bei Erwachsenen komplizierter. | Open Subtitles | ولسوء الحظ، أن أجراءات الفحص للبالغين تعد معقدة كثيراً. |
Das ist ein Erwachsenengespräch, das die Kinder nicht hören sollen. | Open Subtitles | هذا نقاش للبالغين لا يجب على الاطفال الاطلاع عليه |