"للبشريّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Menschheit
        
    • der Menschheit
        
    Offensichtlich unterscheiden wir uns, in unserer Ansicht über die Menschheit. Open Subtitles من الواضح أننا نختلف بوجهات نظرنا للبشريّة.
    Uns zu opfern, damit die Menschheit überleben kann. Open Subtitles للتضّحية بأنفسنا بحيث يُمكن للبشريّة أن تدوم، بحيث يُمكن للبشر أن يختاروا أقدارهم بأنفسهم.
    Das ist eine beachtliche Leistung für die Menschheit. TED وهذا إنجازٌ مذهلٌ للبشريّة.
    Die Verwendung einer künstliche Befruchtung und eines Ersatzuterus',... um der Menschheit unsere Nachkommen zu schenken. Open Subtitles استخدام الإخصاب الأنبوبي ورحم بديلة من أجل هديتنا للبشريّة
    Ich meine, du... du hast alles zu sehen bekommen, was vor sich geht, all der Mist, den deine Brüder die ganze Zeit der Menschheit antun? Open Subtitles أقصد، لقد رأيت كل شيء يحدث بالخارج، رأيت الفوضى التي يتسبب بها أخوتك للبشريّة طوال الوقت؟
    Du hast den zukünftigen Anführer der Menschheit angerufen. Open Subtitles معكم القائد المُستقبلي للبشريّة
    Ich will was Gutes für die Menschheit tun. Open Subtitles أريد فعل شيء مُفيد للبشريّة
    Concordia ist mein größtes Geschenk für die Menschheit. Open Subtitles "كونكورديا" أعظمُ هداياي للبشريّة.
    Denken Sie an die Menschheit. Open Subtitles و للبشريّة.
    (IM TV)... eine Veranstaltung, die ihresgleichen sucht. Heute Abend wird die Oberkommandierende Anna der Menschheit ein weiteres Geschenk präsentieren: Open Subtitles هذا احتفالٌ ليس كغيره الليلة، حيثُ تستعدّ (آنا) لتقديمِ آخرِ هداياها للبشريّة...
    Das hier, Agent Evans, ist die letzte Hoffnung der Menschheit... auf eine Zukunft. Open Subtitles -هذا يا حضرةَ العميلة (إيفانز )... هو الأملُ الأفضلُ الأخيرُ للبشريّة... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus