Er behauptet, er ging gegen 11.30 ins Kino, kam gegen 3.10 nach Hause und fand seinen Vater tot vor und wurde verhaftet. | Open Subtitles | يدّعي الولد بأنه ذهب إلى فيلم في حوالي 11.30, وعاد للبيت في 3.10 ليجد أبوه ميتاً وليعتقل هو. |
Er behauptet, er ging gegen 11.30 ins Kino, kam gegen 3.10 nach Hause und fand seinen Vater tot vor und wurde verhaftet. | Open Subtitles | يدّعي الولد بأنه ذهب إلى فيلم في حوالي 11.30, وعاد للبيت في 3.10 ليجد أبوه ميتاً وليعتقل هو. |
Und nehmen Sie sie abends mit nach Hause. | Open Subtitles | ويَشْعرُ بالحرية لأَخْذهم للبيت في الليل. |
Als ich dich dann sah, wusste ich, dass es noch einen Gott gibt und dass ich eines Tages nach Hause zurückkehren würde. | Open Subtitles | ..وعندما رأيتك عرفتُ أن الرب موجود وأنني سأعود للبيت في أحد الأيام |
Weißt du, in den Bergen, wo ich zu Hause bin... da habe ich diesen Hengst. | Open Subtitles | تعلمين عندما اعود للبيت في الجبال لدي ذلك الحصان |
Und nehmen Sie sie abends mit nach Hause. | Open Subtitles | ويَشْعرُ بالحرية لأَخْذهم للبيت في الليل. |
Das Geld war für das Taxi nach Hause. | Open Subtitles | ليس معنا نقود كافية كي نرجع للبيت في تاكسي |
Ich will ein normaler Kerl im Bus sein, der um fünf nach Hause fährt und mit seinen Kindern spielt. | Open Subtitles | أُريدُ لِكي أكُونَ الرجلَ على الحافلةِ رُجُوع للبيت في 5: 00 |
Als ich am nächsten Morgen nach Hause ging, schaute die Stadt noch gleich aus, schauten die Leute noch gleich aus, alles schaute wie immer aus, aber es war nicht so, in nur einer Nacht, hatte sich alles geändert. | Open Subtitles | بينما كنت عائداً للبيت في اليوم التالي .. المدينة تبدوا على نفس الحال الناس يبدون على نفس الحال.. |
Wirklich. So lange du immer noch zu mir nach Hause kommen willst. | Open Subtitles | ،لا أمانع حقيقة طالما تودين الرجوع للبيت في آخر اليوم |
Aber damals kamst du wenigstens Nachts nach Hause. | Open Subtitles | لكن على الأقل حينها كنت تعود للبيت في الليل |
Heute Nachmittag habe ich alte Schreibtische in einem Container zerstört und um 16:00 Uhr durfte ich dann schon nach Hause. | Open Subtitles | بعد هذه الظهيرة حطمت طاولات قديمة بقفزة وثم تركني أذهب للبيت في تمام الرابعة |
Ich wusste, Sie würden jetzt nach Hause kommen, da Ihre Schicht zu Ende ist. | Open Subtitles | علمت أنّك ستعود للبيت في هذه الساعة، لأنّ دوامك انتهى. |
Ich hatte gute Noten, ging für Weihnachten nach Hause. | Open Subtitles | كنت طالبة متفوّقة، كنت أعود للبيت في عيد الميلاد |
Dad, es sind schon drei Wochen. Du isst und schläfst kaum. Du solltest vermutlich irgendwann mal nach Hause gehen. | Open Subtitles | أبي، لقد مضت ثلاث أسابيع أنت بالكاد تأكل أو تنام عليك أن تذهب للبيت في وقت ما |
Ich bringe dich zurück nach Hause, dein Vater soll sich um dich kümmern. | Open Subtitles | سأخذك مجددا للبيت في المدينة وسأجعل والدك يتصرف معك |
- Lass mich! - Ich bring dich mit dem Wagen nach Hause. | Open Subtitles | ـ أتركني لحالي ـ سأآخذك للبيت في سيارتي |
Er kommt mitten in der Nacht nach Hause, ohne mir zu sagen, wo er die letzten drei Monate gewesen ist und weshalb. | Open Subtitles | يأتي للبيت في الساعات المتأخرة من الليل من دون أن يخبرني أين, لماذا, أو أين ! كان في أخر ثلاث أشهر الماضية |
Er behauptet, sie kam um 13 Uhr nach Hause. | Open Subtitles | يدّعي أنّها عادت للبيت في الـ 01: |
Sie kamen am 10. zu Hause an. | Open Subtitles | ووصلوا للبيت في العاشر من الشهر |
Sie waren am 10. zu Hause. | Open Subtitles | وصلوا للبيت في العاشر |