Ich sehe Typen, 60... 70, die sich den Arsch aufreißen, um in Form zu bleiben. | Open Subtitles | أَرى رجالَ،60 70،بضانهم مكسرة للبَقاء لائقِ. |
Ich glaube, daß wir zu verschieden sind um zusammen zu bleiben. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا مختلفون جداً، للبَقاء سوية. |
'Das Innenministerium hat eine Stellungnahme herausgegeben, die alle Menschen dazu auffordert Zuhause zu bleiben und auf weitere Anweisungen zu warten..' | Open Subtitles | وزارة الداخلية تَحْثُّ الناسَ للبَقاء' ' .في بيوتِهم وتَنتظرُ أمراً آخراً |
Aus übertriebenen Sicherheitsbedenken wurde ich überredet, den ganzen Tag innerhalb des Komplexes zu bleiben, | Open Subtitles | لقد تم أقناعي من أجل الحرص للبَقاء داخل حيطان المجمع طِوال اليوم |
Ich war bereit, für immer bei dir zu bleiben. | Open Subtitles | - أنا كُنْتُ مستعدَّ للبَقاء مَعك إلى الأبد. |