"للتأمين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Versicherung
        
    • Insurance
        
    • Versicherungen
        
    • Versicherungsgesellschaft
        
    • für die
        
    Ein netter Mann von der Versicherung war hier. Open Subtitles جاء رجل لطيف من شركة ماتشال للتأمين على الحياة
    Wie jede Hausfrau weiß, ist der erste Scheck für die Hypothek, ... .. aber der zweite für die Versicherung. Open Subtitles ان اول شيك بنكي تكتبه يكون للرهن العقاري و لكن الشيك البنكي الثاني هو للتأمين
    Am Ende zahlt wahrscheinlich die Versicherung der Verkehrsbetriebe. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يقوم بدفع التعويضات يكون من الممكن شركة ام تي اي للتأمين
    Guten Morgen, Stenbridge Insurance. Open Subtitles صباح الخير، "ستينبرينج" للتأمين
    Crédit Républicain, Tressler Insurance... Open Subtitles (مصرف الائتمان الجمهوري)، شركة (تريسل) للتأمين
    Waverly Versicherungen, New York: Open Subtitles شركة وافرلي للتأمين نيويورك في اليوم نفسه
    - Hierbei hat jeder gewonnen, außer vielleicht Sorells Versicherungsgesellschaft. Open Subtitles الجميع يخرج من الأعلى عدى ربما شركة " سوريل " للتأمين
    FROST: Er hat es vor 3 Tagen der Versicherung gemeldet. Open Subtitles لقد تقدم بإدعاء إستحقاقه للتأمين قبل أيام
    Es kam so ein Brief von der Versicherung, in dem stand, dass sie noch drei Kranktage hat, bis die Leistungen wegfallen und die Lebensversicherung und so. Open Subtitles تلقيت هذه الرسالة من شركة التأمين. تقول أنه قد تبقى لها ثلاثة أيام مرضية. ومن ثم ستفقد المنافع الطبية للتأمين وكل شئ.
    Moment, lassen Sie mich ein Foto für die Versicherung machen, bevor Sie ihn herausziehen. Open Subtitles انتظر, قبل أن تسحب هذا , دعنى أحضر صورة لك للتأمين
    Dadurch waren die Zuwächse gering, nur 4,4 % aller Afrikaner hatten 2012 eine Versicherung, und die Hälfte davon in einem Land, Südafrika. TED لذلك كان تنماي التأمين بطيء مع ما يقرب من 4,4 بالمائة من الأفارقة ارتفاع للتأمين في 2012، ونصف ذلك العدد في بلد واحد جنوب أفريقيا
    Aber ich meine mich zu erinnern, dass wir bei der Versicherung 50.000 $ angaben. Open Subtitles لكن أتذكر أننا قدرنا قيمتها بـ 55,000 $ للتأمين عليها
    Genau, er kriegt 100 % von der Versicherung wieder. Open Subtitles هذه هي النقطة.. انه سيستعيد 100 % من المبلغ عن طريق للتأمين
    Genau, er kriegt 100 Prozent von der Versicherung wieder. Open Subtitles هذه هي النقطة.. انه سيستعيد 100 % من المبلغ عن طريق للتأمين
    Später suchte sie eine Versicherung. Open Subtitles قدّمتْ طلب للتأمين الصحي لاحقاً
    - Er war Zweierlei, Vizepräsident der Hartford Insurance Company und einer der besten Dichter des 20. Jahrhunderts. Open Subtitles كان شيئين، نائب رئيس شركة (هارتفورد) للتأمين وواحد من أفضل الشعراء في القرن 20
    Ich habe einen Fall gegen "Kelton Insurance" angenommen. Open Subtitles "إنني أعمل على قضية ضد "كيلتون للتأمين
    Nun, unglücklicherweise, weigerte sich "Kelton Insurance" zu zahlen. Open Subtitles ،الآن للأسف .شركة (كيلتون)للتأمين رفضوا الدفع
    Du arbeitest für Hector Cruz, bei Waverly Versicherungen. Open Subtitles أنت تعملين لحساب هيكتور كروز في شركة وافرلي للتأمين
    Jungs, das ist Chefinspektor Yeng San und Mr. Cruz, Waverly Versicherungen N.Y. Open Subtitles أيها الرجال هذا المفتش الرئيس بينغ سان وهذا السيد كروز من شركة وافرلي للتأمين في نيويورك
    Ich bin 66 Jahre alt und trat vor Kurzem in den Ruhestand als stellvertretender Vizepräsident und Aktuar der Woodmen of the World Versicherungsgesellschaft. Open Subtitles عندي 66 عاماً,و تقاعدت حديثاً كمساعد نائب الرئيس وخبير شئون تأمين في شركة (وودمنت أوف ذا وورلد)َ للتأمين
    Ich meine, in einem meiner Briefe erwähnt zu haben, dass ich Aktuar war bei der Woodmen of the World Versicherungsgesellschaft. Open Subtitles أتذكر أنني ذكرت في خطابي السابق أنني خبير بشئون التأمين في شركة(وودمنت)للتأمين
    Etwa, indem das Rentenalter für die Sozialversicherung angehoben wird, vielleicht nur für Leute, die noch nicht geboren sind. TED إذًا رفع سن التقاعد للتأمين الاجتماعي تدريجيًا، إحتمال أن يكون على أناس لم يولدوا بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus