Ich besuche Internet-Chaträume, um über Sichtungen zu sprechen. | Open Subtitles | نعم، أستمرّ هذه غرف دردشة الإنترنت للتحدّث عن المشاهدات والزبالة. |
Mom hat gesagt, dass du zu einer Konferenz fahren musstest, um über eine Idee zu sprechen, die du hattest, die Geld einbringen könnte. | Open Subtitles | أمي قالت بأنّه كان عليَك الذهاب للمؤتمَر للتحدّث عن تلك الفكرة التي قد تُجني منها المال. |
Oder um über "The Bachelor" reden. | Open Subtitles | -أو للتحدّث عن برنامج الواقع "العازب ". |
Und ich bin bereit, jetzt gleich über Zahlen zu reden, wenn Sie möchten. | Open Subtitles | وأنا مستعدة للتحدّث عن الأسعار. إن أردت. |
Und ich bin bereit, jetzt gleich über Zahlen zu reden, wenn Sie möchten. | Open Subtitles | صحيح. وأنا مستعدة للتحدّث عن الأسعار. إن أردت. |
Ich bin nicht hier, um über meinen Verlobten zu sprechen. | Open Subtitles | -لمْ آتِ للتحدّث عن خطيبي |
Wir sind hier, um über Loksat sprechen. Was ist das? | Open Subtitles | -إننا هُنا للتحدّث عن (لوكسات ). |
- Wofür? um über Eddie Russo zu reden. | Open Subtitles | للتحدّث عن (إيدي روسو) |
Ich bin mir nicht sicher, ob ich schon bereit bin, darüber zu reden. | Open Subtitles | لست متأكّد أنا مستعدّ جدا للتحدّث عن كلّ هذا. |
Mir ist nicht so danach, mit meiner Geiselnehmerin über meine tote Mutter zu reden, aber danke. | Open Subtitles | وحقًّا لا أشعر برغبة للتحدّث عن أمي المتوفية مع آسرتي، لكن شكرًا. |
Wenn du also gekommen bist, um wieder über Mutter zu reden, dann bin ich nicht interessiert. | Open Subtitles | لذا إنْ جئت للتحدّث عن والدتي مجدّداً فلستُ مهتمّة |