Auch wenn in der realen Welt ein Lügendetektor vor Gericht unzulässig ist, halte ich ihn für ein tolles Werkzeug, um zu Lernen. | Open Subtitles | وحينما تكونون بالعالم الحقيقي، جهاز كشف الكذب ربما لن يتم القبول به في المحكمة القانونية أدركت إنها وسيلة رائعة للتعلم |
Aber ich habe diesen bösen Jungen und drei Monate, um alles zu Lernen. | Open Subtitles | لكن معي كتاب تعليم إنشاء المواقع الإلكترونية و أمامي 3 أشهر للتعلم. |
Ich habe mir angewöhnt zu glauben, dass eine Führungspersönlichkeit nicht gut ist, weil sie Recht hat; sie ist gut, weil sie bereit ist dazu zu Lernen und zu vertrauen. | TED | وانا اليوم أؤمن ان القائد الجيد ليس هو كذلك لانه مصيب ولكنه هو كذلك لانه مستعد للتعلم .. والثقة |
Wenn man lesen lernt, kann man lesen um zu Lernen. | TED | فعندما تتعلمون القراءة يمكنكم بعدها القراءة للتعلم. |
Wenn man lernt zu programmieren, kann man programmieren um zu Lernen. | TED | فعندما تتعلمون البرمجة يمكنكم بعدها البرمجة للتعلم. |
Es ist der Ausdruck von Freude und Demut, der beim Maschinenbau oft verloren geht. Für mich war es ein Weg, mehr über Hardware zu Lernen, ohne dass mir meine Leistungsangst in die Quere kam. | TED | وهو المرح والبساطة والذي غالباً ما نفتقده في الهندسة وهذا كان منهجي للتعلم عن الروبوتات دون أن يقف التوتر في طريقي |
Mein Wunsch ist es, bei der Gestaltung der Zukunft des Lernen zu helfen, indem Kinder in der ganzen Welt dabei unterstützt werden, ihr eigenes Staunen zu entdecken und ihre Fähigkeit, zusammen zu arbeiten. | TED | أمنيتي هي ان اساعد في تصميم مستقبل للتعلم بمساعدة الاطفال من حول العالم ليدخلوا عالم خيالهم و قدرتهم على العمل سوياً. |
Man kann ihnen beibringen, leidenschaftlich Lernen zu wollen und die Idee, Fragen zu stellen, zu lieben. | TED | يمكن أن يُعلموا أن يتحمسوا للتعلم ولحب فكرة إلقاء الاسئلة. |
Man freut sich darauf zu Lernen und möchte gute Fragen stellen. | TED | أنك متحمس للتعلم وترغب بإلقاء اسئلة جيدة. |
Genau das. Dieser unauslöschliche, unerschrockene Appetit nach Lernen und Erfahren, ganz gleich wie lachhaft, esoterisch oder aufrührerisch es scheinen mag. | TED | هذا شيء صعب إخماده , شهية واسعة للتعلم والخبرة لايهم كم هو مضحك , لايهم كم هو سري لايهم كم يبدو فاتنا |
Arthur Samuel war also der Urvater des Maschinellen Lernens und ich schulde ihm viel, denn ich bin ein Fachmann im Maschinellen Lernen. | TED | لهذا يعد أرثر صاموئيل أب التعلم الآلي وأنا أدين له بشده لأنني ممارس للتعلم الآلي |
Ich war Präsident von Kaggle, einer Plattform von über 200 000 Fachleuten für Maschinelles Lernen. | TED | لقد كنت رئيس شركة كاجل ، مجتمع أكثر من 200,000 ممارس للتعلم الألي |
Der vielleicht erste kommerzielle Erfolg im Maschinellen Lernen war Google. | TED | ربما يكون أول نجاح تجاري كبير للتعلم الآلي هو جوجل |
Die Kinder sollten nicht auswendig Lernen, sondern aktiv werden, weil das mehr Lernerfolg bringt. | TED | لا ينبغي على الأطفال أن يحفظوا أشياء من الكتب، يجب عليهم أن يقوموا بأنشطة، وهذه هي أكثر الوسائل فعالية للتعلم. |
Ich spreche heute hier über zwei Konzepte, die auf Grund meiner Beobachtungen an der Khan Academy die grundlegenden oder wichtigsten Ansatzpunkte für das Lernen sind: | TED | أنا هنا اليوم لأتحدث عن فكرتين استنادًا إلى ملاحظاتي في أكاديمية خان يعتبرأن الجوهر أو مفتاح الإرتكاز الرئيسي للتعلم |
Durch Umkippen lernt man definitiv am besten. | TED | السقوط، كما أقول، بشكل مؤكد هو أفضل طريقة للتعلم. |
So lernt man Amerika wohl am besten kennen. | Open Subtitles | إعتقدت دائما ذلك كان أفضل طريق للتعلم حول هذه البلاد، |
Er lernt schneller als jede organische Intelligenz. | Open Subtitles | الذكاء الإصطناعي لديه قدرة للتعلم أسرع بكثير من أي كائن عضوي |
- Er kann nicht schwimmen. - Dann lernt er's jetzt. | Open Subtitles | إنه لا يعرف السباحة - هذا هو أفضل وقت للتعلم - |