"للتغلّب" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu
        
    Wie könnte es adaptiven Nutzen haben für jedweden Organismus, Eigennutz zu überwinden? TED كيف يمكنها أن تكيّف كائناً حَيّاً للتغلّب على ملذاته الشخصية ؟
    Der einzige Weg ihn zu besiegen ist ihm wieder zu folgen. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للتغلّب عليه هو أن ندير ظهرنا على أساليبه
    Soweit wir die Herausforderung des Wirtschaftswachstums wirklich bewältigen können, dauert es lange, diesen Herausforderungen zu begegnen. TED ومع ذلك، إلى حد ما يمكننا التغلب علي هذا التحدي. سيستغرق منا الكثير من الوقت للتغلّب على التحديات التي ذكرتها سابقا.
    Nur weil ich hier bin, ob es in Ihren Augen gut aussieht oder nicht, schaffe ich es, damit fertig zu werden. Open Subtitles التواجد هنا , سواء كان جيداً أو سيئاً بنظرك , هي الطريقة الوحيدة التي أعرفها للتغلّب على الأمر
    Ich schätze, wir haben nur eine Chance, es zu überleben. Open Subtitles من وجهة نظري, أرى بأننا نملك فرصة واحدة للتغلّب على هذا
    Und unsere einzige Chance, etwas dagegen zu tun, ist eine hochdosierte Chemotherapie bei Ihnen. Open Subtitles وفرصتنا الوحيدة للتغلّب عليه هي اعطائك جرعات مرتفعة من العلاج الكيميائيّ
    Denn was wäre eine großartige Liebesgeschichte ohne Hindernisse, die zu überwinden sind? Open Subtitles لأنّ أيّ قصّة حب عظيمة من دون عقبات للتغلّب عليها؟
    Es gibt nur eine Person, die euch jetzt helfen kann, die Dunklen zu besiegen. Open Subtitles ثمّة شخص واحد فقط يستطيع مساعدتكم للتغلّب على القاتم الآن
    Willst Du mir sagen, Du hilfst mir die Schwarze Fee zu besiegen? Open Subtitles أتقصدين أنّك ستساعدينني للتغلّب على الحوريّة السوداء؟
    Und zu guter Letzt sehen Sie, dass es bereits für Anlässe genutzt werden kann, um Betriebskosten aufzubringen, um das Gebäude quasi zu überwinden, um den Betreibern zu erlauben, ihr größtes Problem zu lösen. TED أخيرا وليسا آخراً, نرى أنّه قادرٌ على استضافة نشاطات لجمع الميزانية التنفيذية. المبنى في الواقع يعمل على منح الشركة القدرة للتغلّب على أكبر مشاكلهم.
    Aber wenn du nicht bereit bist, der Angst in dir entgegen zu treten, könntest du dich ebenso gut von dem anderen Bogenschützen töten lassen. Open Subtitles لكن لو لم تكُن مستعدًّا للتغلّب على الخوف الذي بداخلكَ... فلعلّك أيضًا تركت ذلك النشّاب يقتلكَ.
    Bedeutet das, dass du gehst, um Zerberus zu besiegen? Open Subtitles أهذا يعني أنّك ذاهب للتغلّب على "سيربيروس"؟
    Hilf mir die Schwarze Fee zu besiegen. Open Subtitles ساعدني للتغلّب على الحوريّة السوداء
    Mat Chambers mag einen Weg gefunden haben das System zu überlisten ,aber das habe ich auch. Open Subtitles "قد يكون (مات تشامبرز) قد وجد وسيلة للتغلّب على النظام.. ولكنّني وجدتها كذلك"
    Charlie Pace war ein Drogenabhängiger aber auf der Insel hatte er es weit gebracht hatte die Kraft gefunden, seine Sucht zu besiegen. Open Subtitles "كان (تشارلي بيس) مدمن مخدّرات" "ولكنّه قطع شوطاً كبيراً بوقته بالجزيرة، واجداً العزيمة للتغلّب على إدمانه"
    Toni, ich denke der bessere Weg den Teufel zu besiegen ist der Plan von Steve. Open Subtitles (أعتقد أنّ أفضل طريقة يا(توني للتغلّب على الشيطان هي بطريقة (ستيف)
    Mr. Donovan. Möchten Sie die Möglichkeit nutzen, um das Klischee eines Sportlers zu wiederlegen? Open Subtitles سيّد (دونافان)،أتودّ اغتنام هذه الفرصة للتغلّب على مجموعتك الرياضية ؟
    Die einzige Möglichkeit den Steranko zu schlagen... ist mit seinen eigenen Waffen. Open Subtitles ..."الطريقة الوحيدة للتغلّب على "ستيرانكو "هي بـ"ستيرانكو
    Wenn er Allie nicht getötet hat, wieso plante er voraus, um den Detektor zu täuschen? Open Subtitles فلِما قام بالتخطيط مسبقاً للتغلّب على أختبار الكذب؟ .دعونا نستدعي (كوفنتري) إلى هنا
    Etwas, das uns hilft, Pan zu bezwingen. Open Subtitles -غرض يساعدنا للتغلّب على (بان )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus