"للتفاعل مع" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit
        
    Drei Jahre später also – nach viel Programmierarbeit, während der ich mit anderen Studenden im Labor zusammenarbeitete – war Kismet dazu bereit, mit Menschen zu interagieren. TED و هكذا بعد ثلاثة سنوات الكثير من البرمجة العمل مع طلاب اخرين في المختبر كيسميت كان مستعدا للتفاعل مع الناس
    Der Remote-Projektmitarbeiter war ein Experimentator aus unserer Gruppe, in der sie drei eine von drei verschiedenen Technologien verwendeten, um mit den Teilnehmern zu interagieren. TED المتعاون من بعيد كان مختبر من مجموعتنا حيث استخدمو واحد من ثلاثة تكنولوجيات مختلفة للتفاعل مع المشاركين
    Damit kann die Spinne mit ihrer Umgebung interagieren. TED وهو ما يمتلكه العنكبوت للتفاعل مع بيئته.
    Wie Sie sehen können, interagiere ich mit der digitalen Leiche über meinen Finger. TED كما ترون، أنا استخدم إصبعي للتفاعل مع الجسد الرقمي.
    Man kann so programmieren, dass man mit der physischen Welt interagiert. TED يمكنكم أيضا البرمجة للتفاعل مع العالم المادي من حولكم.
    So können wir jetzt ihr eigenes Erkennungspfeifen in den Computer laden und um Interaktion mit einem bestimmten Delfin bitten. TED فعلى سبيل المثال، يمكننا إضافة صافرة البصمة الخاصة بالدلافين إلى الحاسوب، واستعمالها للتفاعل مع دلفينٍ محدَّد.
    Jetzt haben wir eine Methode, eng mit der Maschine zu interagieren. TED ولدينا الآن طريقة حميمية للتفاعل مع الآلة.
    Es gibt Aktivitäten mit Einbezug der Öffentlichkeit: Ich veranstalte viele Schleimpilz-Workshops, in denen man den Organismus spielerisch kennenlernt. TED أنشطة أخرى لجذب المجتمع: أقوم بتنظيم العديد من ورشات العمل و هي طريقة مبتكرة للتفاعل مع الكائن
    Als Teil der menschlichen Kognition, die uns befreit, mit der Welt um uns herum zu interagieren. TED كجزء من الإدراك البشري، تحرر لنا للتفاعل مع العالم المحيط بنا.
    Und wenn Sie wie ich sind, ein dicker, geeky, weißer Amerikaner, interagieren Sie auch mit vielen anderen geeky, weißen Amerikanern. TED وإذا كنت مثلي، أمريكي، أبيض، ضخم، ومهووس بالتقنية، فإنك ستميل للتفاعل مع الكثير من الأمريكان، البيض، مهووسي التقنية.
    Ich würde einen Geist zu einem menschlichen Mauthäuschen zwischen unserer und der anderen Seite machen und ihr die Macht geben, mit der realen Welt machen und dem übernatürlichen Fegefeuer Open Subtitles سأصنع إنسانة شبحيّة يترسّخ وجودها في جانبنا والجانب الآخر. وسأعطيها القوّة للتفاعل مع عالمنا الماديّ وبرزخ الخوارق.
    Wir haben ein tiefsitzendes Bedürfnis, uns mit unseren Kindern zu beschäftigen. Open Subtitles ثمة حاجة قوية في أعماقنا للتفاعل مع أطفالنا
    Arbeitens, Lebens, Konsumierens, der Interaktion mit Menschen, auf eine menschliche Weise gibt. Open Subtitles للعمل، للعيش، لتناول الطعام، للتفاعل مع الناس بطريقة إنسانية.
    Die Gruppe wird insbesondere die besten Praktiken innerhalb der Vereinten Nationen sowie bei anderen internationalen Organisationen aufzeigen, um neue und bessere Wege des Zusammenwirkens mit der Zivilgesellschaft zu finden. UN وسيحدد هذا الفريق، بصفة خاصة، أفضل الممارسات في المنظمة والمنظمات الدولية بهدف تعيين طرق جديدة أفضل للتفاعل مع المجتمع المدني.
    Denken wir darüber nach: Wir leben im 21. Jahrhundert und geben unser Bestes, um mit Institutionen zu interagieren, die im 19. Jhdt. entworfen wurden, basierend auf Informationstechnologie des 15. TED دعونا نقارب الموضوع كالتالي: نحن مواطنو القرن الواحد والعشرين نفعل ما بوسعنا للتفاعل مع مؤسسات القرن التاسع عشر المبنية على تكنولوجيا المعلومات من القرن الخامس عشر
    RNS ist chemisch verwandt mit DNS und das erlaubt eine Wechselwirkung mit DNS-Molekülen, die eine passende Sequenz haben. TED الحمض النووي الريبوزي لقريب الكيميائي للحمض النووي وهو ما يتيح المجال للتفاعل مع جزيئات الحمض النووي ذات التسلسل المطابق.
    Wir können Wege finden, mit dieser Art zu interagieren, die nicht darauf abzielen, sie auszurotten, sondern darauf, ein Gleichgeweicht mit ihnen zu finden, das nützlich ist. TED يمكن أن نجد طرقاً للتفاعل مع هذه المخلوقات الأخرى التي لا تنطوي على إبادتهم، ولكنها تنطوي على إيجاد توازن معهم وهو توازن مفيد.
    Der Gedanke, den ich Ihnen mit auf den Weg geben möchte, ist dass wir an der Schwelle zu dieser neuen Generation von Werzeugen zur Interaktion mit digitalen Medien stehen, die Informationen in unsere Welt bringen, die unseren Anforderungen entspricht. TED لذلك ارتأيت أن أترككم مع اننا على اعتاب جيل جديد من الأدوات. للتفاعل مع التطبيقات الرقمية، التي تعمل على جلب المعلومات إلى عالمنا بمفاهيمنا الخاصة.
    Was hier und beim Schläger-Ball-Problem passiert, ist, dass Sie im Umgang mit der Welt auf intuitive Herangehensweisen zurückgreifen. Modelle, die Sie heranziehen, um die Welt zu verstehen. TED ترى ، ما الذي يحدث هنا ، وفي مشكلة الخفافيش ، والكرة هو أن لديك بعض الطرق السهلة للتفاعل مع العالم ، بعض النماذج التي تستخدمها لفهم العالم.
    Und um damit in Kontakt zu treten, mit einem Gerät, das diese Kräfte die überall sind agieren lässt, zeigen lässt was sie tun können mit Pigmenten und Farbe wie ein Künstler, dafür ist das ein guter Partner. TED للتفاعل مع ذلك ، مع الجهاز الذي يسمح لهذه القوى التي هي في كل مكان للفعل وإظهار ما يمكن القيام به ، منحهم الصباغ والدهان تماما مثل الفنان ، انها حليف جيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus