"للتقاليد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tradition
        
    • Traditionen
        
    Anders als in westlicher Tradition ist der chinesische Drache ein Symbol für Macht, Stärke und Wohlstand. TED خلافا للتقاليد الغربية، فإن التنين الصيني يرمز للسلطة، والقوة، والثروة.
    Aber bei 200 Dollar das Pfund denke ich mal... pfeif auf die Tradition. Open Subtitles لكن بسعر 200 دولار للرطل أقول سحقاً للتقاليد.
    Am Vorabend der Spiele veranstaltet Commodus ein großes Festessen für die Gladiatoren, wie es bei den Römern Tradition ist. Open Subtitles في عشية المباريات أقام كومودوس وليمة فاخرة لأجل المصارعين تكريما للتقاليد الرومانية
    Wenn wir den Begriff griechische Olympiade hören, denken wir an alte Traditionen. Open Subtitles الآن, عندما نفكر في هذا المصطلح الأولمبياد اليوناني سنصغي للتقاليد القديمة
    In meiner Tradition gibt es ein Geschenk, das wir anderen Traditionen gemacht haben – jedem auf der Welt, der die Geschichte des "guten Samariters" kennt. TED في تقليدي الخاص ... هناك هدية نصنعها للتقاليد الاخرى كل شخص حول العالم يعرف قصة السامري الطيب
    Und diese Gelehrten oder diese Meister, diese spirituellen Meister der Sufi Tradition, beziehen sich auf Lehren und Beispiele unseres Propheten, die uns lehren, wo die Quelle unseres Probleme liegt. TED وهؤلاء الأطباء أو هؤلاء السادة ، هؤلاء المعلمون الروحانيون للتقاليد الصوفية ، يرجون إلى دروس و أمثال من الرسول و التي تدلنا على مصدر مشاكلنا
    Eine Nacht auf dem kahlen Berge ist der Tradition nach der Ort, wo sich der Teufel und seine Anhänger versammeln. Open Subtitles ... الجبل الأجرد ، وفقاً للتقاليد هو مكان اجتماع للشيطان و أتباعه
    Ich floh vor der amerikanischen Provinz nach Paris, aber für die französische Tradition bin ich nicht bereit. Open Subtitles "أعترف أننى أتيت إلى "باريـس للهروب من الثقافة الأمريكية ولكن هذا لا يعنى أننى مستعدة للتقاليد الفرنسية
    Obwohl er großen Respekt vor der Tradition hatte... war er nicht ihr Sklave, und wenn er einen besseren Weg zu sehen glaubte... stand er treu zu der Integrität seiner Auffassungen. Open Subtitles بينما كان لديه احترام كبير للتقاليد. لم يكن عبداً لها، وإذا كان قد رأى طريقة أفضل... فقد كان مخلصاً لسلامة آرائه...
    Und in der großen Tradition amerikanischer Helden... werde ich mehr Produkte verhökern als Bill Cosby. Open Subtitles وفقا للتقاليد الكبير من الأبطال الأميركية... ... ل سوف هوك المزيد من المنتجات من بيل كوسبي.
    Aber er pfiff auf die Tradition und schickte mich weg. Open Subtitles هكذا قالوا ولكنه قال "سُحقاً للتقاليد" وارسلني بعيداً
    Alles soll gemäß der Tradition sein. Open Subtitles نحن نقوم بكل شيء طبقاً للتقاليد
    Aber heute Abend wird mein 21. Geburtstag gefeiert und der Tradition nach muss ich mit allen geeigneten Junggesellen Genoviens tanzen. Open Subtitles -وبما أن الليلة هو عيد ميلادي الواحد والعشرون ووفقا للتقاليد علي أن أراقص كل شاب أعزب في الحفل
    Wir können versuchen einen Aspekt von Tradition oder eine religiöse Zeremonie unterzubringen, aber wir können nicht den kritischsten Aspekt der Ermittlung verwirken. Open Subtitles يمكننا محاولة تلبية مظهر للتقاليد أو المراسم الدينية... لكن لا يمكننا التخلي عن أكثر أجزاء التحقيق أهمية.
    Das widerspricht der Tradition. Open Subtitles هذا منافٍ للتقاليد
    Ihre Verachtung für die Tradition ist empörend. Open Subtitles كالمعتاد يا (فوغ)، إحتقارك للتقاليد مروع
    Diejenigen, die Sklaven uralter Traditionen und eines überholten Aberglaubens sind, und mich. Open Subtitles أولئك الذين هم عبيد للتقاليد القديمة والخرافات المريضة و... أنا
    Die alten Traditionen sind ihnen wurstegal. Open Subtitles ما الذي حصل للتقاليد هذا مؤسف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus