Getreu den demokratischen Wurzeln der Revolution versuchte Pétion, seine Republik nach dem Vorbild der USA zu gestalten. | TED | حاول بيتيون أن يبقى وفيًا للجذور الديمقراطية للثورة من خلال محاكاة جمهوريته للنظام في الولايات المتحدة. |
Ich glaube, ich brauchte ein Zuhause. Wurzeln. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت بحاجة لقاعدة انطلاق ، للجذور |
- Milch und Fleisch getrennt. - Kartoffeln, Wurzeln. | Open Subtitles | لا حليب ولحم معاً لا بطاطس ولا للجذور |
Angesichts der ungewissen ideologischen Wurzeln des Putinismus scheint diese Hinwendung zu Russland etwas rätselhaft. Schließlich ist der Putinismus weniger für Dinge bekannt, die er unterstützt als vielmehr dafür, wogegen er sich stellt – nämlich den Westen, die Demokratie westlicher Prägung, Liberalismus, Kommunismus und Individualismus. | News-Commentary | ونظراً للجذور الإيديولوجية غير المؤكدة للبوتينية، فإن هذا التحول باتجاه روسيا قد يبدو محيرا. فالبوتينية لا تتميز بما تؤيده بقدر ما تتميز بما تعارضه ــ الغرب والديمقراطية الغربية، والليبرالية، والشيوعية، والفردية. |
Außerdem glaube ich, dass ein Kind Wurzeln braucht. | Open Subtitles | وأيضا، الأطفال يحتاجون للجذور |