Mein Sohn hatte vor, ihr mit Idrissa bald zu folgen, aber... er wurde... | Open Subtitles | كان إبني يخطط للحاق بها قبل وقت قريب برفقة "إدريسا" لكن.. لقد.. |
Mit Magie muss es möglich sein, ihnen zu folgen. | Open Subtitles | يوجد سحرٌ الآن و لا بدّ أنّ هناك طريقةً للحاق بهما |
Wir lassen dich das tun, weil wir hoffen, dass der Scheiß-Kerl verzweifelt genug ist, dir in das Lager zu folgen um es wieder zu versuchen. | Open Subtitles | تعلمين أننا نسمح لك بهذا لأننا نأمل من يكون هذا الرجل فهو يشعر باستماتة للحاق بك |
Nach diesem Doppel-Bogey-Scheiß an Loch 4, brauche ich mindestens zwei weitere Löcher, um noch aufzuholen. | Open Subtitles | بعد تسديدتين من أصل أربعة على الحفرة أنا بحاجة إلى تسديدتين إضافيتين للحاق بك |
Jetzt, da sie getrennt wurden, haben die Teams Schweinchen und Maulwurf eine Chance, aufzuholen. | Open Subtitles | مع إنقسامهم قد تكون فرصه لفريق الخنازير و الخلد للحاق بهم بوب دعنا نتفقدهم |
Also nahm ich die Pillen, und ich und Randy gingen zurück zum Flughafen, um ins Flugzeug zu kommen. | Open Subtitles | لذا . أخذت الحبوب وأنا وراندي رجعنا للمطار للحاق بالطائرة للطيران |
Jackson geht mit mir nördlich, um Merlotte zu folgen. | Open Subtitles | "سيأتي معي "جاكسون" للحاق بـ"مرلوت |
Den kopflosen Reiter verlocken, uns in eine Höhle zu folgen... von einer Gorgone bewacht... wo seine Kopflosigkeit einen Kampfvorteil darstellt. | Open Subtitles | أغواء "فارس بلا رأس" للحاق بنا إلى الأسفل (إلى كهفٍ يسكنه مخلوق (الغورغون بحيث لعدم وجود الرأس لديه أفضلية في القتال |
- Bringen Sie sie dazu, uns zu folgen. | Open Subtitles | وجههم للحاق بنا |
Wir hatten keinen Mann übrig um ihnen zu folgen. | Open Subtitles | -لم يتبقّ لنا رجال للحاق به |
Aber er hat einiges aufzuholen, wenn er dieses ältere Wesen irgendwann einholen will. | Open Subtitles | لكن يجب ان تعيش أكثر للحاق بنفسها الاخرى بطريقة ما |
Nun, ich brauche einfach etwas Zeit... um den aktuellen Plan aufzuholen, aber... | Open Subtitles | جيد حسنا، أنا فقط أحتاج إلى بعض الوقت للحاق بالركب في النظام الحالي، ولكن |
Ihre Erde ist noch dabei, CFL Quarkmaterie zu erzeugen, und deshalb würde es viel zu lange dauern, auf wissenschaftlicher Ebene aufzuholen. | Open Subtitles | أجل - أرضك عليها تكوّين بعد - الضوء الفلورنسي المدمج لذا سيأخذ منكم وقتاً طويلاً للحاق بالمدى العلمي .. |
Ich versuche meinen E-Mail-Rückstand von der Arbeit aufzuholen, bevor ich wieder los muss. | Open Subtitles | في محاولة للحاق على المكتب رسائل البريد الإلكتروني قبل أن أعود. |
Madame? Ihr Wunderkind hat noch sehr viel aufzuholen. | Open Subtitles | آنستي، عبقريتُك لديها الكثير للحاق به |
In der Nacht, als Miguel starb, bestellte ich ihn für 23 Uhr zum Flughafen. | Open Subtitles | ... الليله التي قتل فيها ميجيل كنت قد رتبت له للحاق ... .بطائرة الساعه الحادية عشر |
Ich muss zum Flughafen. | Open Subtitles | عندي طائرة للحاق بها |
Wir müssen zum Flughafen. | Open Subtitles | ورائي طائرة للحاق بها |