"للخروج من هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus diesem
        
    • da raus
        
    • aus dem
        
    • hier raus
        
    • keinen Ausweg
        
    Es ist mein Job, dir zu helfen, den Schlüssel aus diesem Traum zu finden. Open Subtitles للخروج من هذا الحلم. أي شيء آخر تتعلم على طول الطريق متروك لكم.
    Das ist Ihre einzige Chance, jemals aus diesem Loch rauszukommen. Ein einmaliges Angebot. Open Subtitles هذه فرصتك الوحيدة للخروج من هذا المكان اللعين سالما
    Ich will aus diesem verdammten Bett. Open Subtitles أين ممرضتي ؟ أنا جاهز للخروج من هذا السرير اللعين
    Lass die Hyundai Corporation da raus. Open Subtitles ترك شركة هيونداي للخروج من هذا.
    Bitte, halten Sie Claire da raus. Open Subtitles يرجى الاخذ كلير للخروج من هذا.
    In der Tat verschwinden arrangierte Heiraten langsam aus dem Geflecht des menschlichen Lebens. TED بالطبع، الزيجات المدبرة في طريقها للخروج من هذا الشريط لحياة الإنسان.
    Ihr zwei Versager habt uns hier raus gebracht? Open Subtitles إذا ً أخبرونا أنتما الاثنين وجهونا إلى طريق للخروج من هذا المكان
    Ja, und beeil dich, ich will nämlich schleunigst aus diesem Körper raus. Open Subtitles أجل، بسرعة.. إنّي متلهف للخروج من هذا الجسد.
    Der einzige Weg, um aus diesem Loch zu kommen, ist, wenn wir anfangen, die Dinge richtig zu machen. Open Subtitles والطريقة الوحيدة للخروج من هذا المأزق، هي البدء في إحقاق الحق.
    Jetzt muss ich nur noch aus diesem Käfig rauskommen. Open Subtitles أما أنا الآن أرى طريقة للخروج من هذا القفص
    Ernsthaft, Captain, es gibt nur einen Weg aus diesem Hafen. Open Subtitles ايها القائد هناك طريق واحد .للخروج من هذا الميناء
    Nein, ich will es nur bei dir unterbringen, bis ich endlich aus diesem Loch ausziehen kann. Open Subtitles لا، أنا فقط أريد أن تخزينه في مكانك حتى أستطيع تحريك أخيرا للخروج من هذا التفريغ.
    Was wir getan haben, wird uns aus diesem Gefängnis rausholen. Open Subtitles ما قمنا به هو سيأخذنا للخروج من هذا السجن.
    Ich habe einen schnelleren Weg aus diesem Höllenloch gefunden. Open Subtitles هيّا بنا، وجدت سبيلًا أسرع للخروج من هذا المكان الموبوء.
    Halten Sie meine Familie da raus. Open Subtitles ترك عائلتي، زوجتي، للخروج من هذا.
    - Ich halt mich da raus. - Ganz weit raus. Open Subtitles - أنا باق طريقة للخروج من هذا واحد.
    Nimm die Hand da raus! Open Subtitles احصل على يدك للخروج من هذا المربع!
    Wie zum Teufel, denkst du, soll ich aus dem Scheiß rauskommen? Open Subtitles اللعنه .. ماذا تتوقع مني للخروج من هذا الهراء؟
    Vielleicht ist es eine gute Zeit, aus dem Geschäft auszusteigen. Open Subtitles ربما انه توقيت مناسب للخروج من هذا العمل
    Wir gehen weiter und suchen einen anderen Weg hier raus. Open Subtitles سنواصل التقدم وسنجد وسيلة للخروج من هذا المكان
    Alles in Ordnung. Wir bleiben in Bewegung und werden einen anderen Weg hier raus finden. Open Subtitles لا بأس، سنواصل التقدّم وسنجد وسيلة للخروج من هذا المكان
    Sieht nicht gut aus, Miss Bianca. Es gibt keinen Ausweg. Open Subtitles الأمر لا يبدوا جيد يا أنسه بي لا أرى أي سبيل للخروج من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus