"للخلاص" - Traduction Arabe en Allemand

    • Erlösung
        
    • Wiedergutmachung
        
    Nun, zunächst ist er eine Technik zur Erlösung in ihrem grundlegendsten Sinn. TED حسناً، إنه تكنولوجيا أولاً، للخلاص في أبسط معانيه.
    Und dennoch verheißen sie einen Hoffnungsschimmer, als gäbe es es eine Erlösung, eine Auferstehung davon. Open Subtitles بدون أدنى فرصة للخلاص ومع ذلك يعلنون فرصة صغيرة للخلاص - القيامة نفسها -
    Du musst weiterhin glauben an deine eigene Erlösung. Open Subtitles يجب أن تستمري في الأيمان بأن هُناك طريق للخلاص
    Und wir veranstalten im Petersdom ein Spektakel der Herrlichkeit, um das universelle Verlangen nach Erlösung zu befriedigen. Open Subtitles وسوف نخلق في منطقتنا القديس بطرس لعرض مثل هذه الروعة, لارضاء رغبة الكون للخلاص الكلي.
    Ich gewähre Ihnen eine Möglichkeit der Wiedergutmachung. Open Subtitles سوف أمنحك سبيلاً واحداً للخلاص. سبيلاً واحداً فحسب:
    Er schuf alles für das Dasein, und für alles in der Welt gibt es eine Erlösung. Open Subtitles لقد خلق كل شئ من اجل البقاء وكل شئ فى العالم يخضع للخلاص
    "In dem Moment, wo du dich ergibst, wird Gottes Plan der Erlösung sich in Bewegung setzen. Open Subtitles "حين تتنازل، فإن خطة الرب للخلاص سوف تُعد."
    - Die Idee, daß sie eine Chance auf Erlösung haben, weil sie da auf dieser mysteriösen Insel sind, erlaubt uns ziemlich allgemeingültige umfassende Open Subtitles فكرة أن لديهم فرصة للخلاص بسبب وجودهم في هذه الجزيرة الغامضة...
    Aber ich kann versuchen, ihr zu vergeben... und ich beschreite weiterhin meinen eigenen Weg zur Erlösung... damit ich eines Tages, wenn ich die Himmelspforte durchschreite... die 18 Menschen... die ich dorthin geschickt habe, persönlich um Verzeihung bitten kann. Open Subtitles ...لما فعلتهُ بي ...ولكن يمكنني أن أحاول مسامحتها ويمكنني متابعة طريقي الخاص للخلاص الحقيقي
    Und darin besteht der Weg zur wahren Erlösung... Open Subtitles وهنا تكمن الرحلة للخلاص الحقيقي
    Und am Ende des Wegs folgt die Erlösung. - Ist es das wert? Open Subtitles في نهاية طريقنا للخلاص أهو يستحق هذا؟
    Ich habe zu Norma um Erlösung gebetet, und die Erlösung fiel vom Himmel. Open Subtitles دعيت إلى "نورما" للخلاص وسقط الخلاص من السماء
    Totems gehören zu unseren Ritualen, aber ich predige Erlösung durch Akzeptanz. Open Subtitles الطواطم، جزء من تقاليدنا، نعم، لكني أدعو للخلاص من خلال الاستحسان...
    Sie kommen jede Nacht und suchen Erlösung. Open Subtitles كل ليلة يأتون للخلاص
    Willkommen in der Kirche der Letzten Chance auf Erlösung. Open Subtitles مرحباَ بك في كنيسة " آخر فرصة للخلاص "
    Das gibt meinem Vater eine Chance auf Erlösung. Open Subtitles أعرض على أبي فُرصة للخلاص
    Wir alle wollen Erlösung. Open Subtitles نحن جميعاً بحاجة للخلاص
    Du sehnst dich nach Erlösung. Open Subtitles أنتِ تتوقين للخلاص.
    Das ist Ihre einzige Chance auf Erlösung. Open Subtitles إنها فرصتكِ الوحيدة للخلاص
    Anstatt eines lügenden Betrügers bist du ein Held, - der für die Wiedergutmachung kämpft. Open Subtitles عوضاً عن كاذب متحيّل كن بطلاً يقاتل للخلاص
    Solange dies die Wahrheit ist, brauchst du keine Wiedergutmachung. Open Subtitles طالما أن هذة هي الحقيقة أنت لا تحتاج للخلاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus