Die genauen Gründe bleiben unklar, doch Experten vermuten, dass soziale Interaktion ein mentales Training für das Gehirn ist. | TED | وعلى الرغم من بقاء السبب الحقيقي غامضا، إلا أن الخبراء يشكون في أن التفاعل الاجتماعي يدرب القدرات الذهنية للدماغ. |
Tiefer Schlaf ist wie eine Kraftreinigung für das Gehirn. | TED | إن النوم العميق هو بمثابة تنظيف فعال للدماغ. |
Und tatsächlich stellen wir fest, sogar auf der biochemischen Ebene des Gehirns sind wir ziemlich gleich. | TED | وما نكتشفه فعلياً ، أنه حتى على مستوى الكيمياء الحيوية للدماغ ، فنحن متشابهون تماماً. |
Durch Stimulation guter Erinnerungen, die in der Amygdala, dem Gefühlsspeicher des Gehirns, gespeichert werden. | TED | عبر تحفيز الذكريات الجميلة التي ستخزَّن في اللوزة الدماغية، الخزان العاطفي للدماغ البشري. |
Meistens steigt nach 10 bis 15 Minuten die Kälte zum Hirn. | Open Subtitles | البرد يتنامى أكثر بعد 10 او 15 دقيقة وينتقل للدماغ |
Epilepsie-Patienten konnten zwangseingewiesen werden, bis das EEG abnormale Gehirnaktivität messen konnte. | TED | وقد تم حجر المصابين بالصرع بالإجبار إلى أن ساعد الرسم الكهربائي للدماغ بقياس النشاط الكهربائي المعتل. |
Und vergessen Sie nicht, dass, wenn Sie ein Bild sehen, und wenn Sie sich vorstellen, dasselbe Bild zu sehen, fast genau derselbe Gehirnscan dabei herauskommt. | TED | والان تذكر حين تشاهد صورة مقابل ان تتخيل نفس الصورة, ذلك يعطي نفس المسح للدماغ. |
Nein. Bereits nach vier Wochen mit 20 Minuten achtsamer Meditation pro Tag gibt es strukturelle Veränderungen im Gehirn im Vergleich zur Kontrollgruppe. | TED | أربعة أسابيع وبمعدل 20 دقيقة لليوم من الاهتمام والتأمل اليقظ تجلب التغًّير الهيكلي للدماغ مقارنة بمجموعة تحكم. |
Er musste die Stirnwand durchbohren und bis ins Gehirn dringen mit einer Art kleinen Harpune. | Open Subtitles | كان عليه أن يثقب الجمجمة و يصل للدماغ بشيء مثل رمح صغير |
Das sind ihre Gehirnströme. | Open Subtitles | هذا هو معدل الموجات الصوتية للدماغ |
Das eine physikalische System, das Gehirn, enthält ein genaues Arbeitsmodell des anderen, des Quasars. | TED | نظام العمل الطبيعي للدماغ يحتوي على نموذج عمل دقيق لكيفية عمل الكويزر. |
Es geht vor allem um die selektiven Repräsentationen von Dingen, die für das Gehirn wichtig sind. | TED | الكل يتعلّق بالتمثيل الانتقائي للأمور التي تعتبر مهمة للدماغ. |
Und man kann in das Gehirn eines solchen Individuums schauen und die Veränderung in den Zeit- und Raumkonstanten bezeugen, mit denen z. B. das Gehirn die Sprache wieder abbildet. | TED | ويمكنك أن تبحث في أسفل دماغ مثل هذا الشخص وستشهد تغييرا في الثوابت الزّمنيّة والثوابت المكانيّة والتي تسمح ، على سبيل المثال، للدماغ بتمثيل اللغة من جديد. |
Also entwarf ich für einen amerikanischen Wissenschaftler in Paris ein sehr das Gehirn stimulierende Büro. | TED | لذا صممت، لعالم أمريكي مستقر في باريس، شئ محفز جداً، مكتب محفز للدماغ ، |
Ein Schädel-Hirn-Trauma oder SHT, ist eine Verletzung des Gehirns, bedingt durch einen Schlag auf den Kopf. | TED | إصابة الدماغ الرضحية، أو تي.بي.أي هو اضطراب في وظيفة الدماغ يحدث بسبب إصابة خارجية للدماغ. |
Jede einzelne Elektrode misst die elektrische Aktivität des Gehirns bis auf die Millisekunde genau. | TED | يستشعر كل قـطب النشاط الكهربي للدماغ مـع دِقــة في القياس لكل ملي ثانية. |
Während Sie darüber nachdenken, möchte ich mit einem Beispiel des Gehirns abschließen. | TED | وفي حين تفكر في ذلك، دعني أختم بمثال للدماغ. |
Viele solcher Patienten verweigerten sich einer Operation und dass Leute in ihrem Hirn rumschneiden. | TED | ورفض كثير من هؤلاء المرضى الخضوع لعملية جراحية تسمح لأشخاص من إجراء عمليّة مفتوحة للدماغ. |
Orgasmen reichen das Hirn mit Sauerstoff an, erheitern 30 verschiedene Bereiche... und lassen uns vergessen, wie langweilig Susie Cooper ist. | Open Subtitles | النشوة تزيد الاكسجة للدماغ و تشعل اكثر من 30 منطقة مختلفة و تجعلنا ننسى كم هي مملة سوزي كوبر |
Weder EKG noch EEG weisen irgendwelche ungewöhnlichen Abweichungen auf. | Open Subtitles | وعلاجها عاديٌّ أيضًا، لا توجد أيّ علامة عن الشذوذ في الصور البيانيّة الكهربائيّة للقلب أو الرسم الكهربائي للدماغ أيضًا. |
Man könnte es nicht mal bei einem Gehirnscan sehen, wenn man nicht danach sucht. | Open Subtitles | لن يظهر حتى بفحص للدماغ إلا إذا كنت تبحث عنه |
Was geht also im Gehirn vor, wenn wir schöne Menschen sehen? | TED | إذاً ما الذي يحدث للدماغ عندما نرى أشخاصًا جميلين؟ |
Wenn du einen neuen Kunden kriegst, gib' ihn an Alex, dann kommt er ins Gehirn. | Open Subtitles | إذا حصلت على زبون جديدة "تعطينه (أليكس) ثم يذهب "للدماغ |
Das sind ihre Gehirnströme. | Open Subtitles | هذا هو معدل الموجات الصوتية للدماغ |
Eine Weile konnte man... hinter den Augen das hilflos schweigende Leiden des Hirns sehen. | Open Subtitles | لمدة، كان بإمكانك أن ترى المعاناة الصامتة للدماغ من وراء العينين |