Und ich schliesse mit diesem Bild der Demokratie in Aktion. Das ist ein Protest der auf einem Umnutzungsgelände in Silver Spring, Maryland stattfindet auf einem Kunstrasen. | TED | وأنا مرتبطة مع هذه الصورة للديمقراطية في العمل. هذا هو الاحتجاج التي يحدث على التحديثية في سيلفر سبرينغ بولاية ماريلاند على بلدة مغطاة بالنجيل الصناعي. |
Die Unterstützung der USA für Demokratie in der Region vergrößert das Dilemma. Wie kann die Regierung Bush freie Wahlen unterstützen und anschließend die Wahl der Palästinenser ablehnen? | News-Commentary | والحقيقة أن دعـم الولايات المتحدة للديمقراطية في المنطق يضاعف من هذه المعضلة. فكيف لإدارة بوش أن تدعم إقامة انتخابات حرة ثم ترفض الخيار الفلسطيني في ذات الوقت؟ |
In diesem Frühling jährt sich zum dritten Mal die Repressionswelle, bei der Fidel Castros Regime 75 führende kubanische Dissidenten festnahm und sie zu langen Gefängnisstrafen verurteilte. Kurz darauf gründeten viele Freunde und ich ein internationales Komitee für Demokratie in Kuba, das International Committee for Democracy in Cuba. | News-Commentary | يوافق هذا الربيع حلول الذكرى السنوية الثالثة للموجة القمعية التي اعتقل نظام كاسترو خلالها 75 من المنشقين البارزين وأصدر عليهم أحكاماً بالسجن لمدد طويلة. بعد تلك الأحداث مباشرة، سارعت أنا والعديد من الأصدقاء إلى تشكيل اللجنة الدولية للديمقراطية في كوبا. |
Wir begrüßen die Schaffung eines Demokratiefonds bei den Vereinten Nationen. | UN | ونرحب بإنشاء صندوق للديمقراطية في الأمم المتحدة. |
Wir begrüßen die Schaffung eines Demokratiefonds bei den Vereinten Nationen. | UN | ونحن نرحب بإنشاء صندوق للديمقراطية في الأمم المتحدة. |