Nun, mir erscheint diese ungarische Präsenz in meinem Leben schwer erklärbar, aber ich schreibe es letztlich einer Bewunderung für Menschen mit komplexer moralischer Achtsamkeit zu - mit einem Erbe aus Schuld und Niederlage, gepaart mit Trotz und Draufgängertum. | TED | حسنا , يبدو لي أن وجود هؤلاء الهنغاريين في حياتي يصعب عده , لكن في نهاية المطاف أعزو هذا الشيء الى أعجابي للآشخاص الذين يتمتعون بوعي أخلاقي معقد مع أرث للذنب والفشل مطابقة للجموح والتبجح |
Sie dürfen nicht zulassen, dass Schuld oder Bitterkeit lhren Weg überschatten. | Open Subtitles | لا تستطيـع السمـاح للذنب أو المراره أنت يُرسلانـك بعيـداً. |
Ihre Schuld darf nicht die Karriere einer der besten und vielversprechendsten Anwärterinnen zerstören, die je hier waren. | Open Subtitles | ولا ندع للذنب مجالاً لتدمير أحد أفضل المتدربين الواعدين |
Schuld und Vorwürfe sind fehl am Platz. Nur deine Zukunft zählt. | Open Subtitles | لا مكان للذنب واللوم هنا، بل فقط كيف تريدين العيش والمضي قدماً. |
Aber Wahnsinn hat doch niemals Auswirkungen auf die Schuld. | Open Subtitles | الجنون لا يملك تحملاً للذنب |
Auf die Schuld und Verzweiflung. | Open Subtitles | للذنب و الشقاء |
- Scheiß auf Schuld. | Open Subtitles | -سحقاً للذنب . |