Oder schneller zu laufen als die Person neben uns. | TED | أو فقط للركض أسرع من الشخص الذي بجانبنا. |
Morgens um 5 Uhr geht er laufen und danach hat er Footballtraining. | Open Subtitles | هو يذهب كل صباح للركض ثم إلى تدريب كرة القدم |
- Alte Verletzung vom Tanzen oder laufen. | Open Subtitles | أي أنها حدثت قبل الإعتداء على الأغلب أنها إصابة قديمة نتيجة للرقص أو للركض |
Kein anderer war verrückt genug, da oben gegen den Wind zu rennen. | Open Subtitles | لا أحد غيري مجنون بما فيه الكفاية للركض فوق عكس الريح |
Macht euch bereit zu rennen, falls es diese Jäger sind. | Open Subtitles | استعدوا للركض في حالة ما إذا كانوا هؤلاء الصيادون |
- Oh, hey! - Hey, freut mich. - Ist eigentlich zu warm zum Joggen. | Open Subtitles | أعتقدت أنه انت الجو حار للركض أليس كذلك؟ |
Weil es ein weiter Weg zum laufen ist, selbst für sie. | Open Subtitles | ،إنّها مسافة كبيرة للركض حتّى بالنسبة لها |
Wie lange würde es dauern, von hier nach Hause zu laufen? | Open Subtitles | كم من الوقت سيستغرق؟ للركض من هنا الى الوطن |
Ich wollte wieder laufen, wenn ich zu Hause bin. | Open Subtitles | كنت على شوق للركض مرة اخرى عند العودة للوطن |
Ja, bin aufgewacht, war laufen. | Open Subtitles | أجل، استيقظت وذهبت للركض شروق الشمس هو أمر فاتن |
Ich gehe laufen. Können Sie bitte für den Personenschutz sorgen? | Open Subtitles | سأذهب للركض هلا تحضر الوحدة الخاصة رجاءً |
Im Oktober 2003 kamen über 6000 Läufer 49 verschiedener Nationalitäten an die Startlinie, alle fest entschlossen, und als der Schuss zu hören war, war er diesmal das Signal dazu in Harmonie und für den Wandel zu laufen. | TED | في أكتوبر 2003، أكثر من 6000 عداء من 49 جنسية مختلفة جاؤوا إلى خط البداية، بكل عزيمة، و حين تم إطلاق النار، هذه المرة كان إشارة للركض بتناغم للتغيير. |
Es hilft Fischen bei der Entwicklung stromlinienförmiger Flossen, Vögeln dabei aerodynamische Flügel oder Füchsen gut koordinierte Beine zum laufen zu entwickeln. | TED | و يساعدك على بناء زعانف منظمة في حال كنت سمكة، وأجنحة هوائية في حال كنت طائرًا، أو أرجل ذات تناسق جيد للركض في حال كنت ثعلبًا. |
Im Angesicht unbarmherziger Konkurenz müssen Sie möglicherweise die schmerzliche Entscheidung treffen, die Organisation zu verkleinern, so wie Sie vielleicht abnehmen müssen, um einen Marathon laufen zu können. | TED | لمواجهة منافسة لا هوادة فيها ربما أنك ستتخذ القرار المؤلم بتقليص حجم المنظمة تماماً كضرورة إنقاصك للوزن للركض في الماراثون |
Ich werde laufen, bevor es dunkel wird. | Open Subtitles | لأنني سأذهب للركض قبل حلول الظلام |
Keinen Grund zu haben, wieder in den Dschungel zu laufen. | Open Subtitles | دون وجود سبب للركض إلى الغابة ثانيةً |
Habe ich nicht. Ich hörte auf zu humpeln, um richtig schnell zu rennen, als ich mitten in eine Kaninchengruppe geriet. | Open Subtitles | لم أصيح، توقفت فحسب وتأهبت للركض بسرعة كبيرة... |
Bereit machen, um euer Leben zu rennen. | Open Subtitles | ...هيؤوا أنفسكم للركض لانقاذ حياتكم, الآن |
Bitte gehen Sie nicht mit den Stieren rennen. | Open Subtitles | أرجوكِ لاتذهبي للركض مع الثيران |
Aber er hat doch Zeit, er muss nicht rennen. | Open Subtitles | لكن لو لديه الوقت فلن يضطر للركض |
Sie gehen dreimal pro Woche zusammen Joggen, ohne Ausnahme. | Open Subtitles | يذهبان للركض ثلاث مرات في الأسبوع من دون إخفاق |
Vielleicht joggt er, dann piepen Sie ihn an. | Open Subtitles | هو قد يكون خارجاً للركض لذا عليك أن تذكره |