Das war ein vollgestopftes Kapitel mit Malerei von schwarzen Menschen und schwarzen Malern. | TED | وهذا ما كان يملأ القسم كان ذاك تمثيلاً للسود بالرسم والناس السود الذين رسموا. |
- Einen schwarzen Laden kriegst du nie. | Open Subtitles | دعني اخبرك امر ما ؟ انت لن تحصل ابدا على محل حلاقة للسود |
Sagt die weiße Lady in einem schwarzen Club. | Open Subtitles | هذا ما تقوله الفتاة البيضاء في ملهى ليلي للسود |
Zum Einen waren Schwarze Patienten verständlicherweise misstrauisch, ein Mittel zu nehmen, das nur für Schwarze war. | TED | لأن المرضى السود كانوا حذرين لسبب واضح من استخدام أدوية مخصصة فقط للسود. |
Schwarze dürfen ohne Ausweis nicht auf die Straße. Das wissen Sie doch. | Open Subtitles | . غير مسموح للسود بالتنقل في الشارع دون جواز بصفتكِ مُحامية تعرفين ذلك |
Und noch etwas: Nichts schwarzes,gut. | Open Subtitles | وشيء آخر، إذا كانت القاعدة لا للسود" ، يكون أفضل" |
Ich sprach von der generell freundlichen Natur des schwarzen. | Open Subtitles | كنت أتحدث عموما عن الطبيعة السّمِحَة للسود |
Mein Alter hat den großen Jungs dort ans Bein gepisst, als er in der Fabrik eine Gewerkschaft für die schwarzen gründen wollte. | Open Subtitles | عجوزي أغضب السلطات المحلية بمحاولته أن ينظم بحزب للسود في هذا المصنع |
Daddy sagt, Amerika reißt sich für die schwarzen ein Bein aus wegen der Schuldgefühle, und das ist Unsinn. | Open Subtitles | أبي يقول أن أمريكا خاضعة للسود لأننا نشعر بالذنب تجاههم هذا جنون |
Ja, und sie werden ans andere Ende der Stadt fahren... und versuchen sie in einer schwarzen Nachbarschaft zu finden. | Open Subtitles | أجل , و سيتوجهون عبر المدينة لمحاولة إيجادها في حيّ للسود |
Und viel wichtiger... vermarkten sie ernsthaft Schwangerschaftstests an schwarzen Frauen? | Open Subtitles | و أكثر أهميه هل يقومون بكل جدية بتسويق إختبار حمل للسود ؟ |
Ihr schwarzen... fühlt euch euren Kafferbrüder-Kommunisten-Führern verpflichtet! | Open Subtitles | أنتم السود ممنونين لاسيادكم الموالين للسود والشيوعيون |
Bei den schwarzen mischen sich die Gangs, die sich oft sogar... mit den Asiaten und Pazifikinsulanern verbünden. | Open Subtitles | أما بالنسبة للسود ، فهناك خليط من العصابات الذينينسونعضلاتهموقوتهم... ويتحدون مع الأسيويين وسكان جزر المحيط الهادي ... |
Anordnungen auf Bundesebene müssen die jahrzehntelange Zurückweisung und das illegale Wahlrechtsverbot für Schwarze Bürger aufheben. | Open Subtitles | ونريد بروتوكولا فيدراليًا يقضي على الرفض المستمر منذ عقد والمنع غير القانوني للسود الراغبين في الاقتراع. |
Dort, wo ich herkomme, gibt es kaum Schwimmbäder für Schwarze. | Open Subtitles | لم تكن هناك الكثير من برك السباحة للسود من حيث أتيت. |
Gehen wir zusammen hinaus und geben bekannt, dass Sie Schwarze uneingeschränkt wählen lassen. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نخرج إلى هناك، أنا وأنت، ونعلن أنّك قررت السماح للسود أن يصوتوا دون عقبات، |
Ich bitte Sie darum, mir bei der Finanzierung eines Verbands zu helfen, der Schwarze schwule und lesbische Polizisten unterstützt. | Open Subtitles | لبدأ تنظيم للسود الشواذ و السحاقيات من الشرطة |
Es ist der Vorreiter für Schwarze Kunst, Politik, Innovation. | Open Subtitles | إنها ذروة الفن والسياسة والابتكار للسود. |
der Platz, in welchem jetzt in meinem Endteckungssprojekt über das Denken über Künstler, über den Versuch zu definieren was vielleicht die Schwarze Kunst Kulturbewegung des 21. | TED | و المدى الذي الآن بمشروعي لاكتشاف فكر الفنانين، محاولة لتحديد ما يمكن أن تكون الحركة الفنية الثقافية للسود في القرن الواحد و عشرين. |
schwarzes Eigentum für schwarzes Geld. | Open Subtitles | ملكاً للسود من مال السود. |
Diese AKs, die ihr uns abgenommen habt,... die hat er den Braunen gegeben, um die Straße zu kontrollieren. | Open Subtitles | تلك الرشاشات التي أخذت منا أعطاها للسود ليسيطر على السوق |