Das ist keine Kiste, das sind die Auswüchse meiner Fantasie, aus meinem Kopf aufs Papier, auf den Bildschirm, ins Leben. | TED | هذا ليس مجرد صندوق ؛ إنه تداعيات خيالي الجامح من العقل للورق للشاشة للحياة |
Ich blicke gerade auf den Bildschirm. | Open Subtitles | أنا أنظر للشاشة الآن |
Guck auf den Bildschirm und sag mir, wo er ist. | Open Subtitles | أنظر للشاشة وأخبرني أين هو. |
Das kann leicht behoben werden, aber ich habe einen Screenshot gemacht bevor sie es geschlossen haben. | Open Subtitles | من السهل أن ينسوه ولكني التقطتُ صورةً للشاشة قبل أن يغلقوها |
Das ist ein Screenshot. | Open Subtitles | - أمي لقد التقطتي للتو صورةً للشاشة |
Nein, sehen Sie auf den Monitor. Sein Blut war mit einem Bakterium infiziert. | Open Subtitles | كلاّ، انظري للشاشة دمه ملوث بالبكتيريا |
Meine Schriftsteller-Karriere begann, als ich das Cover für das Jahrbuch der 8. Klasse entwarf, und falls Sie sich über den Kleidungsstil des Maskottchens wundern, ich stand total auf Bell Biv DeVoe und MC Hammer, und Vanilla Ice. (Gelächter) Und bis zu diesem Tag kann ich Karaoke zu "Ice, Ice Baby" singen, ohne auf den Bildschirm zu schauen. | TED | الآن مهنتي في النشر بدأت عندما صممت غلاف لكتابي السنوي للصف الثامن، و إذا كنت تتساءل عن نمط الثوب الذي أضعه في جالب الحظ كنت فعلاً مولع ب بيل بيف ديفو و أم سي هامر و فانيلا أيس في ذلك الوقت. (ضحك) ولهذا اليوم، لازلت أستطيع أن أؤدي كاريوكي ل"أيس أيس بايبي" بدون النظر للشاشة. |
Würden Sie einfach auf den Monitor schauen. Monitor. Schauen wir mal. | Open Subtitles | هلّا نظرت للشاشة فقط. لنرى. |
Gut. Sieh auf den Monitor. | Open Subtitles | جيد, الآن انظر للشاشة |