Aber Sie wollen wieder zum Sender. | Open Subtitles | لكنك ترغب في العودة مرة اخرى للشبكة ، صحيح؟ |
Wenn Sie zum Sender zurückwollen, überlassen Sie mir Baily. | Open Subtitles | أيها الأحمق الصغير ، إذا أردت العودة للشبكة ، حول بيلي لي الآن. |
Wir bringen die Macht von einem Unternehmen zu Individuen, die ihre Autos dem Netzwerk hinzufügen. | TED | نجلب قوة الشركة للأفراد الذين أضافوا سياراتهم للشبكة. |
Kein Kapital zum Investieren, das man bei einem physischen Netzwerk für Lastwagen und Leute brauchte, und einen Umschlagplatz, um über Nacht Pakete zu sortieren. | TED | ليس مبلغاً معيّناً من رأس المال ليستثمروه، من ذلك النوع للشبكة المادية ربما تحتاج لشاحنات وناس ومركز نقل الطرود قرابة منتصف الليل. |
Wir benutzten Entwürfe fürs Stromnetz von ihm. | Open Subtitles | أرسل الموصفات للشبكة التي إستولينا عليها. |
Wir werden 120 Tage lang tägliche Schnitte durch das soziale Netz machen. | TED | سنقوم بأخذ قطع يومي للشبكة لمدة ١٢٠ يوم |
Aber die Langzeiteffekte des Netzes werden die Erdoberfläche so bestrahlen... es wird alle organische Lebensformen innerhalb von drei Monaten zerstören. | Open Subtitles | ولكن التأثيرات طويلة الأمد للشبكة هي تشعيع وجه الأرض إلى مستوياتٍ عالية لدرجة |
Der Sender wurde vom Stromnetz getrennt. Es ist vorbei. | Open Subtitles | جهاز الإرسال تعطل بسبب الطاقة الكبيرة للشبكة الكهربائية |
Mein Frust kommt davon, was wichtig und das Beste für den Sender ist. | Open Subtitles | انزعاجي كان بسبب أولوياتنا وما هو أفضل للشبكة |
Etwas Ungewöhnliches ereignete sich heute Abend beim Sender UBS. | Open Subtitles | شيء غير عادي ما حدث للشبكة الشقيقة... يو بي إس، في هذا المساء |
Und wir werden das jetzt in Bewegung setzen, nehmen für 30 Jahre tägliche Schnitte vor in dem Netzwerk. | TED | وسنقوم بوضع هذا قيد التشغيل الآن، آخذين قطوعات يومية للشبكة لحوالي 30 عاماً. |
Wie können wir also herausfinden, wer die zentralen Leute in einem Netzwerk sind, ohne das Netzwerk tatsächlich abzubilden? | TED | لذلك كيف لنا معرفة من هم الأشخاص المركزيون داخل الشبكة دون الحاجة إلى رسم خريطة للشبكة ؟ |
Das ist natürlich nur ein Überblick über das geplante Netzwerk. | Open Subtitles | بوضوح هذه نظرة عامة مبسطة للشبكة العالمية المقترحة |
Sie reichten einen Entwurf fürs Stromnetz ein... er wurde lhnen geklaut. | Open Subtitles | أنت من قدّمت التصميم للشبكة الكهربائيّة و هم من استولوا عليه و الآن تُريد إستعادته |
Ich schreibe Songs fürs Fernsehen. | Open Subtitles | إنني أكتب الأغاني للشبكة ألم تسمع إغنيتهم الرئيسية... |
fürs Fernsehen sind wir alle Mittel zum Zweck. | Open Subtitles | بالنسبة للشبكة ربما نحن كلنا سلع |
Zurück zum großen Netz der Zusammenhänge. | Open Subtitles | بأية حال العودة للشبكة الوسعة للارتباطات |
- Tom, Sie sollten nicht... - Wir haben keine Zeit. - Karen hat den Zeitplan für das Netz beschleunigt. | Open Subtitles | كارين سرّعت الجدول الزمني للشبكة - ذلك ليس مهماً - |
Dass nach einer gründlichen Analyse des Netzes, und markieren aller Orten die wir bereits durchkämmt haben, glaube ich etwas ausgemacht, das es eigentlich wert sein könnte die eigentliche Aufgabe | Open Subtitles | بعد تحليلات شاملة للشبكة واستبعاد الأماكن التي مشطناها سلفًا أظنني حددت بدقة مكانًا يستحق وضعه بالاعتبار لأجل مهمتنا الراهنة. |
Das Ziel deines Netzes ist dir wohl treu, Gnaeus. | Open Subtitles | (تصويبك للشبكة دقيق يا (نايوس |
Die Orte der Bodenstationen sind bekannt und somit auch die Wege dazwischen, was sehr wichtig für die Zuverlässigkeit des gesamten Netzwerkes ist. | TED | إنها في أماكن معروفة على الأرض، إذاً المسارات بينها معلومة أيضاً، الأمر المهم جداً من منظور الكفاءة للشبكة كلها. |