"للشرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ehre
        
    • ehren
        
    • Ehrenkodex
        
    Er ist auch Ausdruck des Glaubens in die politische Maschine als eine Kraft der Ehre. TED هي كذلك تعبيراً عن الإيمان بالآلة السياسية كقوة للشرف.
    Ihre Ankunft zwang uns eine grundlegende Entscheidung ab, die mit dem Bushido- Kodex von Ehre und Schande schwer in Einklang zu bringen war. Open Subtitles وصولهم لمعسكرنا اجبرنا علي اتخاذ اهم قرار في حياتنا القرار الذي يَتحدّى رمز البوشيدو للشرف والخزي
    Ich habe viele Opfer gebracht, viele schwere Entscheidungen getroffen, für Ehre, für König, Vaterland. Open Subtitles القليل من التضحيات و الخيارات الصعبه للشرف و الملك و الوطن أتود معرفة ما تعلمته؟
    Und du sollst ein Vorbild sein, das unsere Männer ehren. Open Subtitles نعم.. و ستكون نموذجاً للشرف بين رجالنا
    Niemand hat geschummelt. Das ist vor allem deswegen interessant, weil das MIT überhaupt keinen Ehrenkodex hat. TED وهذا تحديداً مثير، لأن أم آي تي ليس لديها ميثاق للشرف.
    - Stattdessen soll ich meine Träume aufgeben für die unglaubliche Ehre mit dir in einer Beziehung zu sein auf Facebook, für drei Jahre. Open Subtitles يجب علي ان اتخلى عن احلامي للشرف العظيم لكوني في علاقه معك على الفيس بوك لثلاثه سنوات
    Die Ehre, seine Familie, sogar er sich selbst. Er interessiert sich nicht für Euch. Open Subtitles لا للشرف ولا لعائلته ولا لنفسه وبالتأكيد ولا يهتم لك
    Komm, mein Freund. Laß sein Opfer ein Akt der Ehre sein. Open Subtitles تعال يا صديقي لقد ضحي نفسه كمثال للشرف
    Du hast deinen Landsleuten heute zur Ehre gereicht. Open Subtitles و انت كنت مثالا للشرف لشعبك اليوم
    Jetzt darf ich die edlen Herren daran erinnern, dass wir nicht einzig... für Ehre und Ruhm nach Frankreich ziehen, sondern um die uns... zustehenden Rechte und Erbanteile, die uns mit Gewalt genommen und... uns zu lange entzogen wurden, zurückzufordern. Open Subtitles سيبقى بمثابة اللفتنانت لهذة المملكة, الآن.. لاحاجة لأن أذكر سيادتكم بأننا ذاهبون الى فرنسا ليس فقط للشرف والمجد ولكن لإستعادة حقوقنا وميراثاتنا
    Wir waren wie Brüder. Aber du wolltest Ehre, Open Subtitles لقد كنا أخواناً , لكنك أتجهت للشرف
    Natürlich, zur Hölle mit Ehre. Open Subtitles تباً للشرف بالتأكيد
    Was ist nur aus der Ehre zwischen den Dieben geworden? Open Subtitles ماذا حدث للشرف بين اللصوص ؟
    Ohne Gedanken an Ehre. Open Subtitles الأفكار الغائبة للشرف
    Ein Mädchen hat keine Ehre. Open Subtitles الفتاة تفتقد للشرف.
    Ein Mädchen hat keine Ehre. Open Subtitles الفتاة تفتقد للشرف.
    Dieses Kennzeichen zu tragen, ist eine Ehre. Open Subtitles هذه العلامات هي للشرف
    "...keine Gelegenheit, sich selbst zu ehren und zu respektieren." Open Subtitles هذه فرصة للشرف وأحترام نفسك
    "lieben und ehren" geworden? Open Subtitles للشرف في الحب ؟
    Mir bedeutet das Zivilleben nichts. Da hatten wir einen Ehrenkodex. Open Subtitles بالنسبه لى, حياة المدنيين لا شىء فى مجال المعركة, عندنا مبادىء للشرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus