So meckert man! Weiter, Jackson. | Open Subtitles | الآن، هذا هو الطريق للشكوى استمر يا جاكسون |
So meckert man! Weiter, Jackson. | Open Subtitles | الآن، هذا هو الطريق للشكوى استمر يا جاكسون |
Wenn mich dieser dumme Hund nochmal anbellt mache ich mir nicht erst die Mühe, mich wieder bei Sheriff Pangborn zu beschweren. | Open Subtitles | هذا الكلب الغبي ينبح في وجهي مرة اخرى وانا لم اضجر للشكوى مرة اخرى للشريف |
Nachbarn riefen an um sich über die Musik zu beschweren. Nachdem sie nicht antwortete, starteten sie eine größere Überprüfung. | Open Subtitles | إتّصل الجيران للشكوى من الموسيقى عندما لم تجب، أرسلوا المُشرف للتحقق منها |
Die Tatsache, dass die Tiere sich nicht beschweren können, außer durch einen wohlverdienten Biss, sollte erst recht Anlass zur Sorgfalt geben. | Open Subtitles | الحقيقة ان الحيوانات التى تقلها ليس لديهم طريقة رسمية للشكوى الا عن طريق ضربة قوية على يد الشخص الذى يسئ الاستعمال |
Aber du hast auch keinen Grund, dich zu beklagen. | Open Subtitles | لَكنَّك لَيْسَ لَكَ سببُ للشكوى. هَلْ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ محدد أكثر بعض الشيء؟ |
Ich habe das Recht, mich zu beklagen! | Open Subtitles | أَمتلكُ الحقّ للشكوى! يامتهمة، اجْلسُي.. |
Aber während wir den Luxus haben, herumzuheulen und uns zu beschweren darüber, wer für was bezahlt und wieviel wir kriegen, weiß ich, was diese Leute da draußen, die uns dieses bedeutende Privileg geben, rumzuheulen und uns zu beschweren, verdienen: Nämlich alles Menschenmögliche. | TED | لكن مادمنا نملك الوقت للشكوى والتذمر حول من سيقوم بالدفع، وعلى كم سنحصل، الأشخاص هناك يمنحنوننا شرف عظيم للشكوى والتذمر، أعرف ما يستحقونه، كل عمل انساني ممكن. |
Ich mein, ich rief unten an, aber nicht um mich zu beschweren. | Open Subtitles | أعني أنني اتصلت فعلا. ليس للشكوى. |
Willst du dich über mich beschweren? | Open Subtitles | لم أحضركِ معي للشكوى. |
Ich will mich nicht beschweren. Ah! | Open Subtitles | لم آتي هنا للشكوى. |
Ich wusste, dass Sie hier auftauchen würden, um sich über Foreman zu beschweren. | Open Subtitles | علمتُ أنّكِ ستأتين إلى هنا للشكوى من (فورمان) |