Dieser Bursche mag gefroren gewesen sein, aber vorher verrottete er in der Sonne. | Open Subtitles | قد يكون هذا مُجمّد فحسب ولكنّه بقى مُعرّض للشمس حتى تعفّن أولًا |
Wir nennen sie Sonnenflecke, sie sind nur einer der Hinweise auf das Magnetfeld der Sonne. | TED | هذا النمش يسمى بقعا شمسية، وهي فقط إحدى مظاهر الحقل المغناطيسي للشمس. |
Wir haben also die Sonne mit einem Brett verdunkelt und dann mit Hilfe eines Spiegels an eine andere Stelle verschoben. | TED | ما سنقوم بفعله الآن هو عمل ظل للشمس بلوح ومن ثم نحرك الشمس بمرآة إلى مكان مختلف تماما. |
Also legte ich das Papier genau in Brennweite. Es ist eine Radierung. Dann bekam ich dieses Portrait der Sonne durch das Sonnenlicht. | TED | إذاً فقط بوضع ورقة على البؤرة, و التي قامت بدور كليشة طباعة, ثم حصلت على لوحة "للشمس" من ضوء الشمس. |
Ich hab Sonnenbrand. | Open Subtitles | أعتقد أنني تعرضت للشمس قليلاً اليوم |
Trevor, sei nicht dumm. Wir werden es nie vor Sonnenaufgang bis dahin schaffen. | Open Subtitles | (تريفور)، لا تكن بمثل هذا الغباء لن نستطيع فعلها قبل التعرّض للشمس |
Die Seite zur Sonne hin ist wärmer, die andere Seite ist kühler. | TED | فالوجه المواجه للشمس أدفأ, و الوجه البعيد أبرد. |
Diese umgedrehte Form verringert die Oberfläche, die der Sonne im Frühling und Sommer ausgesetzt ist. | TED | الشكل المقلوب يقلل من كمية المساحة المكشوفة للشمس في فصلي الربيع والصيف. |
Und wir verwenden dieses schwache Merkmal, um die Zusammensetzung von Gold in der Atmosphäre der Sonne zu messen. | TED | نقوم بإستخدام هذه الخاصية الضعيفة لقياس تكوين الذهب في الغلاف الجوي للشمس |
Die Sonne hat ein enormes Feld, das sich weit über die Planeten hinaus ausbreitet. Und das Kraftfeld der Erde schützt uns vor der Sonne. | TED | للشمس مجال هائل يمتد الى ابعد من الكواكب. والحقل المغناطيسي للأرض يحمينا من الشمس. |
Bleib nicht zu lang in der Sonne. Ist nicht gut für die Haut. Ach, komm. | Open Subtitles | لا تعرضي نفسك للشمس كثيرا لقد سمعت انها ضارة بالبشرة |
Möge sie unsterblich werden. Sie teilt das unendliche Leben der Sonne. | Open Subtitles | الخلود سيكون على هذه إنّها شريكة للشمس بحياتها الأبدية |
Wenn der kalt- blütige Engländer an die Sonne kommt, vielleicht erwärmt das dann seine Leidenschaft. Ah, basta! Non piu accesso col prigionero, capisce? | Open Subtitles | انه عندما يتعرض الرجل الانكليزي للشمس فإن هذا سوف يشعل عاطفته خذوا هذا المذنب عن وجهي |
ein Krieger kommt zu Dir geschwind wie ein Pfeil in die Sonne geschossen | Open Subtitles | جاء لك محارب مسرعاً ومباشرة مثل السهم المنطلق للشمس |
Er wird des Himmels Antlitz so verschönen,... ..dass alle Welt sich in die Nacht verliebt,... ..und niemand mehr der eitlen Sonne huldigt. | Open Subtitles | حتى أن الكل سيقع في حب الليل ولن يلتفت للشمس |
Die Sonnenblume neigt sich der Sonne entgegen. | Open Subtitles | مثل هذا؟ فقط عباد الشمس هم من ينحنون للشمس |
Das Rot und Gelb der untergehenden Sonne, willst du das nicht mehr sehen? | Open Subtitles | الأحمر و الأصفر للشمس عند الغروب ألا تريد أن ترى كل ذلك و أكثر؟ |
Wir könnten immer noch seinen Sarg versiegeln, ihn dem Sonnenlicht aussetzen. | Open Subtitles | ربما يجب أن نضع ختم على تابوتة وتعريضة للشمس |
Dein Blut ist weiß und doch verträgst du das Sonnenlicht. | Open Subtitles | تنزف دماً أبيضاً، وتتعذب حينما تُكشف للشمس. |
- Hol dir keinen Sonnenbrand, Daphne. | Open Subtitles | -لا تتعرضي للشمس (دافني ) |
Trevor, sei nicht dumm. Wir werden es nie vor Sonnenaufgang bis dahin schaffen. | Open Subtitles | (تريفور)، لا تكن بمثل هذا الغباء لن نستطيع فعلها قبل التعرّض للشمس |