"للصفقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • dann damit
        
    • Geschäft
        
    • den Deal
        
    • einen Deal
        
    Sezieren Sie das Geschäft und Sie werden einen Pulitzer in dem Kadaver finden. Open Subtitles اجري تحليل للصفقة وستجد جائزة بوليتزر داخلها
    Außerdem wird Deveraux bis Mitternacht genug Drogen für das Geschäft gemacht haben. Open Subtitles بجانب انه بحلول الليل... . ديفيرو سوف يكون اتم صنع الكمية الكافية للصفقة
    Und du bekommst nicht einmal einen Blick auf diesen bösen Buben bis wir den Deal heute abgeschlossen haben. Open Subtitles و لا يتسنى لك النّظر إليها أيّها الشقي حتى بعد إغلاقنا للصفقة اليوم
    Mr Bradock, ich wollte Sie nur wissen lassen, dass wir das Geld vermutlich nicht pünktlich für den Deal haben werden. Open Subtitles أردت منك فقط أن تعرف بأنه قد لا يمكننا تدبر النقود في الوقت المناسب للصفقة. أوه.
    Dann schätze ich, wir kommen aus verschiedenen Orten, denn ich habe dem Bezirksstaatsanwalt dieses Video nicht gegeben, um einen Deal von Ihnen zu erpressen. Open Subtitles إذن أعتقدُ بأننا أتينا من أماكنٍ مُختلِفة، لأنني لمْ أعطي ذلك المقطع للمدعيّ العام كوسيلة ضغط للصفقة.
    Aber für einen Deal sage ich alles, was ich weiß. Open Subtitles ولكن سأقول لكم كل شيء وأنا أعلم... للصفقة.
    Sie müssen ja was ganz Besonderes ins Geschäft einbringen. Open Subtitles عليك أن تحضر شيء مهم للصفقة.
    Eine komplette Liste der Leute, die den Deal finanzieren, ein Resümee der Ausgaben, Namen der Berater, Gewinnspannen, das ganze Schützenfest. Open Subtitles لائحة كاملة بالأشخاص الممولين للصفقة ملخص للنفقات، أسماء المستشارين هامش الربح، كل شيء تقريباً
    - Dann steige ich mit einem Strohkäufer in den Deal ein. Open Subtitles ثم أتقدم أنا للصفقة بمُشتري.
    Das war aber bevor ich Diaz angefleht habe, einen Deal anzunehmen, wodurch er seine Freunde verraten würde, und er hat nicht auf mich gehört... Open Subtitles هذا قبل ان اتوسل الى (دياز) ان قبوله للصفقة يعني انه سيشي بأصدقائه ولم يستمع لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus