Das ganze Wasser, das zum kochen, Putzen und Baden gebraucht wurde, musste in Eimern von draußen reingebracht werden. | TED | جميع المياه للطبخ, والتنظيف والاستحمام كانت يجب أن تحمل إلى الداخل في الدلاء من الخارج. |
Zweieinhalb Milliarde Menschen hatten keinen Zugang zu sauberen Brennstoffen, um zu kochen oder zu heizen. | TED | ملياران ونصف من الناس لا يستطيعون الحصول على وقود نظيف للطبخ أو وقود نظيف للتدفئة. |
Es gibt keine französischen Kochbücher auf Englisch. | Open Subtitles | لأن, كما ترين لا توجد كتبٌ للطبخ الفرنسي باللغة الإنجليزية. |
Haben Sie... französische Kochbücher auf Englisch? | Open Subtitles | *شكسبير والرفقة* ألديكم أية كتب للطبخ الفرنسي باللغة الإنجليزية؟ |
Mein Koch ist weg. Also stehe ich hinten und koche. | Open Subtitles | طباخي رحل مما يعني أني سأعود للطبخ في الخلف |
Ich koche hier nur. | Open Subtitles | أنا هنا للطبخ فقط |
In Ordnung, wir müssen jeden Behälter schrubben, jeden Tank,... jede Kochfläche,... und dann werden wir jede mögliche Quelle von Verunreinigungen säubern,... und erst dann werden wir kochen. | Open Subtitles | سنقوم بتنظيف كل وعاء و كل حوض. و كل سطح للطبخ. و سنقوم بتنقية كل مصدر ممكن للتلوث. |
Wir dachten, wir beginnen wieder zu kochen. Wir dachten uns, warum auch nicht? | Open Subtitles | حسنٌ، فكرنا بالعودة للطبخ مجدداً كما تعلم، فكرنا وقلنا لمَّ لا؟ |
Erster Punkt der Tagesordnung ist, einen neuen Platz zum kochen finden. Und, um das vorweg zu nehmen, keine Wohnwägen mehr. | Open Subtitles | أول أمرٍ للعمل، هو إيجاد مكان جديد للطبخ قبل أن يقول أي أحد، لا مزيد من الشاحنات |
Also, das Wichtigste ist, einen neuen Ort zum kochen zu finden. Partnerschaft. Drei Anteile. | Open Subtitles | إذًا، في البداية علينا العثور على مكان للطبخ الشراكة، لثلاثتنا |
Ja, klar. Vielleicht könnte ich auch etwas mitbringen. Dann musst du nicht kochen. | Open Subtitles | بالطبع، و قد أحضر معي طعاما و لن تضطري للطبخ |
Amerikaner finden oft die Gelegenheit, füreinander zu kochen, miteinander zu tanzen, sich gegenseitig einzuladen. Warum funktioniert das nicht zwischen größeren Gemeinschaften? | TED | كأمريكيين، نجد لأنفسنا طرقا للطبخ لبعضنا البعض، للرقص مع بعضنا البعض، لاستضافة بعضنا البعض، ولكن لماذا لا يمكن ترجمة ذلك إلى كيفية معاملة بعضنا البعض كمجتمعات؟ |
Weil ich in keinem meiner Kochbücher schon mal diese Worte gelesen habe. | Open Subtitles | لم أري مثل هذه الاصناف فى أي كتيب للطبخ |
Warum hast du keinen Herd? Ich koche sowieso nicht. | Open Subtitles | - لماذا لمْ تشتري موقِد للطبخ |