RAYDEN: Dann nehme ich deine Heerführer. Die Erde wird sich einem Tyrannen nicht beugen. | Open Subtitles | إذن سأقضي على قادتك لأن عالم الأرض لا ينحني للطغاة |
Und jeden zweiten Samstag musste er in einer Parade marschieren und Tyrannen mit Blumen zuwinken. | Open Subtitles | و تعوّد كلّ يوم سبت، المشي في مسيرات و التلويح بالورود للطغاة |
Wie ein Typ zu einem Typen mit Bart gesagt hat, "Tod den Tyrannen." | Open Subtitles | ، مثلما قال رجلٌ ما لشخص ملتحٍ "الموت للطغاة" |
Ein Kennzeichen von Tyrannen bei der Ausübung ihrer Macht scheint zu sein, dass sie einander nachahmen. Die fehlende Solidarität unter den Journalisten und Völkern Afrikas hat daher ein gefährliches Vakuum hervorgebracht. | News-Commentary | يبدو أن المحاكاة هو السمة المميزة للطغاة في ممارستهم للسلطة، ومن هنا فقد أدى غياب التضامن بين أهل الصحافة في أفريقيا وبين شعوب أفريقيا إلى تكوين منطقة خواء خطيرة. واليوم نرى صحافة زيمبابوي وقـد خضعت للضغوط والتهديد، ولكن ماذا عـن الغد؟ يتعين علينا جميعاً أن نضع هذا فـي اعتبارنا على الدوام، ذلك أن الطموح إلى السلطة يسير في أغلب الأحوال يداً بيد مع مبدأ فرض الرقابة. |
Tod den Tyrannen! | Open Subtitles | الموت للطغاة |