Es war richtig, mich von der Kampagne auszuschließen und die Scheidung einzureichen. | Open Subtitles | محق بشأن طردك لي اثناء الحملة ومحق بطلبك للطلاق |
Ich fand heraus, dass sie die Scheidung von Henry einreicht, und zwar meinetwegen. | Open Subtitles | إكتشفت أنها تعد للطلاق من هنري وأنا السبب |
Mir schien, er befürworte die Scheidung... denn er hegt keine große Liebe für die Königin. | Open Subtitles | بقدر ما يمكنني القول, إنه يريد للطلاق أن يتم لأنه لا يحب الملكة |
Ich bin seit 23 Jahren Scheidungsanwalt, aber noch nie hat mir ein einzelner Mandant so viel Arbeit gemacht wie Sie. | Open Subtitles | روس , أعمل محامياً للطلاق منذ23 سنة و لم يمر علي موكل مثلك |
Sie sagt, sie reicht eine Scheidungsklage im Parlament ein. | Open Subtitles | تقول أنها سترفع دعوى للمحكمة للطلاق. |
...Scheidungspartys, Beerdigungen. | Open Subtitles | حفلات للطلاق - حسناً - المآتم |
Eine Studie brachte hervor, dass Leute, die auf Kinderfotos lächeln sich weniger wahrscheinlich scheiden lassen. Das ist eine echte Studie, | TED | وجدت احدى الدراسات أن الاشخاص الذين يظهرون مبتسمين في صور طفولتهم يكونون أقل عُرضة للطلاق هذه دراسة حقيقية |
Die einzigen Gründe für eine Scheidung in diesem Staat sind die Abwesenheit des Ehepartners,... unheilbare Geisteskrankheit, lebenslange Haft oder Ehebruch. | Open Subtitles | السبب الوحيد للطلاق في هذه الولاية هوعدموجودالزوج،أوإنه غيرقابلللشفاء، الجنونأوالسجنالمؤبدأوالخيانةالزوجية.. |
Ich prozessiere gegen meine untreue Ehefrau, um nach 20 Jahren die Scheidung zu erwirken. | Open Subtitles | اننى اقاضَى حاليا زوجتى الخائنة ذات ال20 عاما للطلاق. |
Ich gebe dir Bescheid, wenn ich meine Versicherung habe und dann kommt der Papierkram für die Scheidung, damit man dich nicht noch als Betrüger entlarvt. | Open Subtitles | سأعلمك عندما أحصل على التأمين الصحي الخاص بي وبإمكاننا أن نبدأ المعاملات الورقية للطلاق حتى لا يُفتضحَ احتيالك |
Wann haben Sie die Scheidung eingereicht? | Open Subtitles | آموس .. متى رفعت دعوتك للطلاق ؟ |
Ich habe die Scheidung eingereicht. | Open Subtitles | لقد قدمت طلباً للطلاق هذا الصباح |
Wir mussten für die Scheidung unseren ganzen Besitz aufzählen. | Open Subtitles | كان علينا فصل ممتلكاتنا للطلاق |
Das reicht für eine Scheidung nicht. | Open Subtitles | الاسباب التى ذكرتِها غير كافية للطلاق |
Ihre Gründe reichen für eine Scheidung nicht aus. | Open Subtitles | الاسباب التى ذكرتِها غير كافية للطلاق |
Sie reicht die Scheidung ein und nimmt dir die Jungs weg. | Open Subtitles | إنها توقع للطلاق وستأخذ الأطفال منك |
Ich würde die Polizei rufen und einen guten Scheidungsanwalt. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكَ، لأتصلتُ بالشرطة وبمحامٍ جيد للطلاق |
Er ist ausgezogen, hat eine Wohnung gefunden, hat einen Scheidungsanwalt konsultiert... | Open Subtitles | ،ترك المنزل، وجد شقة جديدة .تحدث مع محام للطلاق.. |
Spar dir den Rest für den Scheidungsanwalt. | Open Subtitles | انتِ, انتِ احتفظا بما تبقى للطلاق في المحكمة ماندي), انزلِ الى هنا) |
Du solltest die Scheidungsklage sehen. | Open Subtitles | ... عليك أن تقرأى عريضة زوجته للطلاق |
Ich weiß auch, dass Sie sich von Gavin scheiden lassen wollten, | Open Subtitles | أعلم أنك أيضًا كنتِ تخططين (للطلاق من (غافين |