"للطن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tonne
        
    Bei einer energieintensiven Version könnte nur das Einfangen 1.000 $ pro Tonne kosten. TED قد تكلفك نسخة هذه التقنية التي تستخدم الطاقة بكثافة 1000 دولار للطن كي تجمعه فقط.
    Es gibt ein Unternehmen, ein gewerbsmäßiges Unternehmen, das die Umwandlung für nur 600 Dollar pro Tonne erreicht. TED هناك شركة اليوم وهي شركة تجاريّة، تستطيع القيام بذلك بتكلفة منخفضة تصل إلى 600 دولار للطن.
    Dabei gehen wir von einer CO2-Steuer aus, die bei 40 Dollar pro Tonne beginnt, was in etwa zusätzlichen 9,5 Cent pro Liter Benzin entspricht. TED بافتراض أن ضريبة الكربون تبدأ من 40 دولار للطن الواحد، والذي يترجم إلى حوالي 36 سنتا إضافية لكل غالون من الغاز.
    Hinweis: Bei den Phosphidmengen, die im Zusammenhang mit Getreideverladungen verwendet werden, ist keine Prüfung erforderlich, wenn bei diesen Mengen 20 g Phosphid pro Tonne Getreide nicht überschritten werden. UN ملاحظة: كميات الفوسفيدات المستخدمة مع شحنات الحبوب الغذائية لا تستلزم استعراض شريطة ألا تتجاوز المقادير 20 غراما للطن المتري الواحد من الحبوب.
    Geht man von einem bei 40 Dollar pro Tonne beginnenden CO2-Steuersatz aus, würde eine vierköpfige Familie 2.000 Dollar im Jahr erhalten, von Anfang an. TED فلنفرض أن ضريبة الكربون تبدأ من 40 دولار للطن الواحد، فأن الأسرة المكونة من أربعة افراد ستتلقى2000 دولار في السنة منذ الانطلاقة الأولى.
    und da ist das Zink. 65 Cents pro Tonne. Open Subtitles وهذا الزنك يخرج لك، 65 سنت للطن الواحد
    Aber es ist gonna be eine Tonne übrig. Open Subtitles ولكن هناك ستعمل يكون للطن خلفها.
    Den besten ökonomischen Modellen der Erderwärmung zufolge fügt jede Tonne Kohlendioxid, die wir heute an die Atmosphäre abgeben, der Umwelt einen Schaden in Höhe von etwa 7 Dollar zu. Das bedeutet, dass wir uns darauf einstellen sollten enorm viel dafür zu bezahlen der Erderwärmung Einhalt zu gebieten, aber das alles, was über 7 Dollar hinausgeht, wirtschaftlich nicht vertretbar wäre. News-Commentary وطبقاً لأفضل النماذج الاقتصادية في التعامل مع الانحباس الحراري العالمي، فإن كل طن من ثاني أكسيد الكربون نطلقه إلى الغلاف الجوي الآن سوف يفرض على البيئة ضرراً يعادل 7 دولارات. وهذا يعني أننا لابد وأن نكون على استعداد لتكبد مبالغ طائلة لوقف الانحباس الحراري العالمي، ولكن أي تقدير أكثر من 7 دولارات للطن الواحد لن يكون مجدياً على الصعيد الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus