Würden Sie mit mir essen gehen? | Open Subtitles | أتستطيعين الذهاب معي للعشاء في بعض الأوقات؟ |
Wie wär's, wenn wir in der Stadt was essen gehen? | Open Subtitles | ماذا لو إصطحبتك للعشاء في المدينه؟ |
Hey, wieso kommst du mit deiner Bande nicht Sonntagabend zum Essen zu mir? | Open Subtitles | ما رأيك انتي وجميع عائلتك تزوروني في بيتي للعشاء في مساء يوم الأحد |
war ich in der Lage, meine Hände zu waschen... nach Hause zum Essen zu kommen, weiß du, ein bißchen Carol Burnett zu gucken und zu lachen bis ich Seitenstechen bekomme, | Open Subtitles | كانت لدي القدرة أن أغسل يديَّ و... أعود للعشاء في المنزل، و أشاهد حلقة من "كارول بيرنت"، و أضحك حتى أستلقي على قفاي. |
Ruhen Sie sich etwas aus. Der Boss lädt Sie später zum Abendessen ein. | Open Subtitles | ارتاحوا قليلاً و سيأخدكم الرّئيس للعشاء في وقت لاحق |
Ich erwarte dich zum Abendessen. | Open Subtitles | أتوقع قدومك للعشاء في البيت أبي ، هل استلمت؟ |
Wir könnten ja irgendwann mal essen gehen. | Open Subtitles | لربما نخرج للعشاء في وقت ما |
Vielleicht könnten wir dann irgendwo in Hollywood etwas essen gehen. | Open Subtitles | إلى منزل (لو أشبي) الليلة وربما يمكننا الذهاب للعشاء في مكان ما في "هوليوود" |
Jemand hat einen Geiger entführt und ihn zum Abendessen serviert, in einem alten Banktresor gefüllt mit Museumsstücken? | Open Subtitles | شخص ما خطف هؤلاء وقدّمهم كوجبة للعشاء.. في قبو بنك قديم محشور مع قطع المتحف؟ |
Sie hatte vor, mich am diesem Abend als sie starb, zum Abendessen auszuführen. | Open Subtitles | لقد كانت تخطط لأخذي للعشاء في الليلة التي بعد موتها |
Komm in 1 Woche zum Abendessen, dann zeige ich es dir. | Open Subtitles | ساخبرك .لماذا لاتاتي للعشاء في الإسبوع القادم... ... وأناسوفاخبرك؟ |
- Du wunderst dich, dass du hier zum Abendessen eingeladen warst, wo mir doch der Appetit nach ausgefallenerer Kost steht? | Open Subtitles | -و لكن -أنتِ تتساءلين لماذا دعيت إلى هنا للعشاء في بادئ الأمر و كأن شهيتي كانت في وضعها الصعب |
Ich werde mit dir irgendwo spezielles zum Abendessen hingehen. | Open Subtitles | دعيني أصطحبكِ للعشاء في مكان مميّز |