"للعشب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gras
        
    Was passiert bei diesem Vorgang mit dem Gras? TED مالذي يحدث للعشب حينما تفعل هذا؟
    Von Gras bekommen wir Verdauungsprobleme. Open Subtitles نحن متعصبين للعشب
    Bones, ich habe in der Wüste gearbeitet, okay? ! Dort gab es nur Sand, kein Gras. Open Subtitles حسناً يا (بونز)، عملت بالصحراء حيث الرمل ولا مكان للعشب
    Pug kaufte bei mir eine Tonne Gras. Open Subtitles وكان "بـاج روثبـام" يأتي إليّ للعشب
    Schau nach unten, schau auf das Gras. Open Subtitles أنظر للأسفل، أنظر للعشب
    Und als ich das verstand, erkannte ich eins - und wenn man Joel Salatin fragt, was er ist, sagt er, er ist kein Hühnerhalter, kein Schäfer, kein Rinderhalter, er ist ein Grasfarmer. Denn Gras ist die Schüsselspezies in solch einem System - Ich erkannte also, dass dies unserer armseligen Vorstellung von Natur komplett widerspricht, nämlich: damit wir bekommen was wir wollen, müssen wir die Natur schwächen. TED ما أراه عندما أفهم هذا وعندما تسأل جويل سلاطين عن عمله سيقول لك أنه ليس مزارع دجاج وليس مزارع غنم ولا راع لقطيع، إنه مزارع للعشب لأن العشب هو أساس فصائل لنظام من هذا النوع هذا إن فكرت به . هذا بكامله يناقض الفكرة المأساوية للطبيعة التي نحملها في رؤوسنا وهي لنا أن نأخذ ما نريد والطبيعة لا أحد يهتم بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus