"للعيش معنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu uns
        
    • bei uns
        
    • uns wohnt
        
    • uns wohnen
        
    Als meine Mutter starb, kam sie zu uns. Open Subtitles لقد انتقلت للعيش معنا بعد وفاة والدتي لقد كنت في الرابعة من العمر
    Geschieden. Meine Schwester zog zu uns, nachdem sie einen schweren Autounfall hatte. Open Subtitles كنت متزوجه ، و لكن اختى انتقلت للعيش معنا بعد ان قامت بحادثه سياره سيئه جداً
    Was weißt du noch von damals als du zu uns gekommen bist? Open Subtitles منذ مجيئك للعيش معنا بخصوص الليلة التي أتيت بك فيها إلي هنا ؟
    Sie half bei der Ausbildung zahlreicher Kinder und lud viele von ihnen ein, bei uns zuhause zu wohnen, um zur Schule gehen zu können. TED هي دعمت تعليم عشرات الأطفال و دَعَت العديد للعيش معنا في منزلنا من أجل الذهاب إلى المدارس.
    Nein. Meine Mutter lebt seit Teddys Geburt bei uns. Open Subtitles جاءت أمّي للعيش معنا عندما تيدي كان ولد.
    Alles ist seltsam, seit Golda, meine Schwiegermutter, bei uns wohnt. Open Subtitles الأشياء كانت غريبة منذ غولدا، عمّتي، إنتقل للعيش معنا.
    Er und meine Mom werden bei uns wohnen, wenn das Baby geboren ist. Open Subtitles -أجل هو وأمي سيأتون للعيش معنا حينما يولد الطفل
    Sie wollte ihr Leben auf die Reihe kriegen, um ihre Kinder zu uns zu holen. Open Subtitles كانت تقول بأنها ستلم شملها لتأتي بإبنها للعيش معنا
    Zurück in den USA wurde es besser,... ..bis Teddy geboren wurde und sie zu uns zog. Open Subtitles بعد أن حوّلت الظهر إلى الولايات المتّحدة، أصبحت الأشياء بعض الشّيء مراهن... ... حتىتيديكان ولد وهي جاءت للعيش معنا.
    Ich weiß, dass der Grund aus dem du zu uns gezogen bist, schrecklich war. Open Subtitles أعلم أن سبب مجيئك للعيش معنا كان شنيعاً
    Seit dem Tag, als du zu uns gekommen bist. Open Subtitles الإبن البار منذ أتيت للعيش معنا
    Zieh morgen zu uns! Open Subtitles انتقل للعيش معنا غداً.
    Ich habe Daddy gesagt, wenn du nicht zu uns ziehst, Open Subtitles ... وأنا قلت لأبي ، إذا لم تأتي للعيش معنا"
    Aber Silent Bob wohnt bei uns, und du zahlst die Miete. Open Subtitles حسنا ولكن بوب سيأتى للعيش معنا وانت تدفى الايجار
    Wie würdest du es denn finden, wenn ich Emily frage, ob sie nach Bluebell zieht und bei uns wohnt? Open Subtitles كيف ستشعرين اذا دعوت ايملي للأنتقال لبلوبيل ؟ وربما للعيش معنا ؟
    - Nein, wir verkaufen es nicht. - Er zieht bei uns ein. Open Subtitles لا, لم يبيع المنزل, إنه سينتقل للعيش معنا.
    Heißt das, dass Papa wieder bei uns wohnt? Open Subtitles هل يعني ذلك بأن أبي سوف يعود للعيش معنا مرة أخرى
    Victor, das ist Elisabeth. Sie wird ab jetzt bei uns wohnen. Open Subtitles فيكتور) هذه (إليزابيث) جائت للعيش معنا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus