"للفضائيين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aliens
        
    Solche Ereignisse sind mit Aliens in Verbindung gebracht worden,... ..verstümmelte Rinder, ausgeblutete Tierkadaver. Open Subtitles بالحادث الفوتيني, والذي تسبب فيه للفضائيين. تشوهات الماشية. تناسب ما حدث للحيوان الذي كنت تنظرين إليه.
    Wir können nicht zulassen, dass dieses Gerät in die Hände der Aliens fällt. Open Subtitles لا يمكننا أن نتركه يسلم الجهاز للفضائيين
    Sie verkauften den Aliens Katzenfutter zu völlig überzogenen Preisen. Open Subtitles حيث باعوا طعام القطط للفضائيين بمبالغ كبيرة
    Wir reden von richtigem Aliens schnellbraten. Open Subtitles نحن نتحدث عن طبخ شديد مثير للشفقه للفضائيين
    Also werden wir ihnen einfach den Rücken zukehren, weiter reiten und sie den Aliens überlassen? Open Subtitles إذا ماذا سنفعل ؟ ندير ظهورنا ونركب مبتعدين ؟ ونتركهم للفضائيين ؟
    Hoffentlich wird mein Amnestiegesetz für Aliens das ändern für Sie und alle anderen aus dem Universum, die die Erde zu ihrem Zuhause erkoren haben. Open Subtitles آمل أن قانون العفو للفضائيين سيغير هذا لصالحك وكل من أتى من خلف النجوم وجعلوا من الأرض وطنًا لهم
    Den Leuten ist egal, was mit Aliens passiert, sie kümmern sich mehr um Hunde. Open Subtitles لا يكترث الناس لما يحدث للفضائيين ولكنهم يكترثون لما يحدث للكلاب
    Für einen Laden, der Aliens bedient, gibt es hier echt gute Chicken Wings. Open Subtitles أتعلمون، بالنسبة لمكان مخصص للفضائيين فلديهم أجنحة دجاج رائعة المذاق
    Du musstest wohl viele gefährliche Aliens fangen. Open Subtitles صحيح، لابد أنه إكتساح للفضائيين هذه الأيام
    Ah, immer noch keine Anzeichen von den Aliens. Open Subtitles حسناً لايوجد أى إشاره للفضائيين بعد
    Zoidberg ist ein ausgezeichneter Mediziner,... für Aliens. Open Subtitles هراء زويدبيرغ طبيب جيد للفضائيين
    An dem Tag wurde Millionen klar, dass Aliens nie wieder unsere Kriege kämpfen dürfen. Open Subtitles . ذلك اليوم، أدرك الملايين أنه لا يجب أن نسمح للفضائيين مجدداً بأن يقاتلوا في معاركنا ...
    Die Freiheitsstatue wird auch Aliens repräsentieren. Open Subtitles سيرمز تمثال الحرية للفضائيين كذلك
    National City hat einen illegalen Kampfclub für Aliens. Open Subtitles إن مدينة "ناشونال" أصبح لديها نادي قتال سري للفضائيين
    Sieht aus, als hätte sie unsere Position den Aliens, die sie entführt hatten, verraten. Open Subtitles للفضائيين الذين أخذوها
    Diesen Ort finden nicht mal Aliens. Wie haben Sie ihn gefunden? Open Subtitles لا يمكن للفضائيين إيجاد هذا المكان كيف وجدته يا سيد (أومالي)؟
    Die Erste ist, keine Aliens. Open Subtitles الأول، لا للفضائيين
    Sie will das DEO besichtigen, während sie in National City das Amnestiegesetz für Aliens unterzeichnet. Open Subtitles {\pos(190,250)}أجل، تريد أخذ جولة بإدارة مكافحة الخوارق {\pos(190,250)}لتوقيع والمناظرة بقانون العفو للفضائيين
    Blödsinn. Das sind keine Aliens. Open Subtitles -دعك من هذا، إنّها لا تنتمي للفضائيين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus