Ich verliere noch meinen Sinn für Humor. Was hast du da? | Open Subtitles | يبدو اني سأفقد حسي للفكاهة ما الذي حصلت عليه؟ |
Er benutzt seinen Humor nur, um zum Ausdruck zu bringen wie ... glücklich er ist. | Open Subtitles | انه فقط يستخدم للفكاهة للتعبير عن مدى سعادته |
Zwischen seinen abendlichen Ausflügen ins Theater waren sein Geschichten erzählen und sein außergewöhnlicher Sinn für Humor und seine Liebe dazu, Shakespeare zu zitieren, und zur Poesie eine Form von Freizeit, die ihn durch die Tage trug. | TED | إذا .. بين تلك الليالي التي قضاها في المسارح وبين قدرته على قص القصص .. وحسه الكبير للفكاهة وحبه للاقتباس من شعر واقوال شكسبير وجد نمطاً من اللعب والفكاهة لكي يرافقه في مسيرة حياته |
Sollten Sie erwachsen werden, werden Sie feststellen, dass das Essen als Gegenstand des Humors nicht taugt. | Open Subtitles | عندما تكبر في السن ستدرك أن الطعام ليس الموضوع المناسب للفكاهة |
Er ist Zuhause und benutzt die Wissenschaft dazu, die Basis des Humors zu ermitteln. | Open Subtitles | إنه بالمنزل يحاول إستخدام العلم ليحدد القواعد الأساسية للفكاهة. |
Deine Behörde hat keinen Humor. | Open Subtitles | نحن جهة حكومية , ليس لدينا حس للفكاهة |
- Meine Kunden haben keinen Sinn für Humor. | Open Subtitles | زبائني ليس لديهم أي حس للفكاهة |
Die Wärter in Walford waren genauso. Kein Sinn für Humor. | Open Subtitles | "الحراس متشابهون في "وولفورد لاحس لديهم للفكاهة |
Ein Draufgänger mit einem kranken Sinn für Humor. | Open Subtitles | بعض المتهورين مع شعورٍ مريضٍ للفكاهة |
Tolle Zeit für Humor, Sir. | Open Subtitles | هذا وقت رائع للفكاهة يا سيدي. |