Weil ich glaube, dass es nur durch Ungewissheit Potenzial für verstehen gibt. | TED | لانني أظن أنه بعدم معرفتنا اليوم .. هنالك أملٌ للفهم غداً |
dass sie anstatt Eierstöcken und Gebärmutter, in Wirklichkeit Hoden in sich trägt und, dass sie ein Y Chromosom hat. Dabei ist es wichtig zu verstehen, | TED | ذلك ، فبدلا من تكون المبيضين بالداخل ورحم ، فى حقيقة الأمر تكْون خصيتين داخلها ، وكروموسوم Y. الآن ما هو مهم للفهم |
Am besten kann man das an Beispielen verstehen, als die Wissenschaft dieser verrückten, abgedrehten Zeitungsüberschriften. | TED | والمثال الأكثر وضوحاً للفهم هو تلك العناوين الجنونية والهستيرية التي تتصدر الصحف |
Tanz kann die Wissenschaft wirklich leichter verständlich machen. | TED | الرقص بإمكانه ان يجعل العلماء اسهل للفهم. |
Der vernünftigste Ansatz zu wahrem Verständnis und innerem Frieden. | Open Subtitles | الطريقة المثاليّة السلسة للفهم الصحيح و لسلام العقل. |
Nun, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, zu verstehen, warum hinter dieser Aussage wirklich etwas steckt, muss ich Ihnen die Grundlagen des Weltraum Ein-Mal-eins erklären. | TED | الآن ، لاعطيكم فرصة للفهم لماذا هناك قوة في ذلك البيان، أنا لابد ان أعطيكم أساسيات الفضاء 101. |
Aber Mut zur Weisheit zu haben, Mut haben, zu verstehen, heißt zu riskieren, dass man sich irrt. | TED | لكن الجرأة للمعرفة الجرأة للفهم تعني المخاطرة باحتمالية كونكم على خطأ. |
Sie kann das, was die Menschen vielleicht erschreckt hätte, in etwas verwandeln, das sie dazu einlädt, hinzuschauen und etwas länger hinzuschauen und vielleicht sogar zu verstehen. | TED | أنه يستطيع أن يحول الشئ الذي كان من الممكن أن يسبب الخوف لدى الناس إلى شيء يدعوهم للنظر والنظر أكثر قليلا وربما أيضا للفهم |
Mulder, ich hoffe, Sie verstehen diese Bänder. | Open Subtitles | مولدر، أئتمن بأنّك ستكون قادر للفهم الذي على هذا الشريط. |
Und diese Leere, diese unermessliche Unfähigkeit, zu verstehen, verursacht so viel Verwirrung und Leid bei denen, die bleiben. | Open Subtitles | وفي هذا الفراغ هذه الاستحالة الأبدية للفهم هي ما تسبب الكثير من الارتباك والأسى لدى من يتركون في الحياة |
tiefgründige Prinzipen verstehen lernten, die das Leben und die Natur betreffen. Da sie diese Dinge selbst entdeckt hatten, prägte es sich ihnen viel besser ein, | TED | في الواقع سنأتي للفهم العميق لهذه المبادىء من الحياة والطبيعة من خلال اللعب. ومنذ اكتشافهم لهذه الاشياء، تبقى معلقة معهم كثيراً |
Ich kann das nicht so erklären, dass Sie es verstehen. | Open Subtitles | "لايمكنني أن أشرحها بطريقة أبسط للفهم يا "سينكي |
Um es zu verstehen, muss man verstehen, was seine Gabe ist. | Open Subtitles | للفهم الذي هذا الشيء أنت يجب أن تفهم بإنّه يمكن أن يعمل - |
Du musst verstehen, dass ich erst 18 war, als der KGB mich angeheuert hat. | Open Subtitles | أحتاجك للفهم. أنا كنت 18 عندما KGB جنّدني. |
Das Wichtigste, was man bei dem Spiel verstehen muss: | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية للفهم في هذه اللعبة |
Folgendes könnte ich denen an der Universität nie erklären, damit sie es verstehen. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الذي لم احصل عليه للفهم في الجامعة. انظر... |
In der Frühzeit der Universums, so denken wir, war es sehr einfach und verständlich. | TED | لذلك، بالعودة في أوقات مبكرة من الكون، نعتقد أنها كانت بسيطة جداً و قابلة للفهم. |
Sie glaubten, ein absichtsvoller Schöpfer ist, macht das Gedicht überhaupt erst verständlich. | TED | كانوا يعتقدون أن تعمُّد صناعة القصيدة هو ما يجعلها قابلة للفهم بالمطلق. |
Alles, was auf dem Bildschirm passierte, musste für einen durchschnittlichen Zuschauer leicht verständlich sein. | TED | كل ما يحدث على الشاشة يجب أن يكون سهل جدا للفهم من قبل المشاهد العادي |
Es gab keinen Spielraum für Verständnis im Gespräch für die Tatsache, dass jemand dort gewohnt hatte. | Open Subtitles | لم يكن هناك فرصة للفهم في المقابلة حقيقة انك كنت تعيش في مكان ما |
Weil der Weg zum Verständnis die Straße der Geduld ist, weißt du? | Open Subtitles | لأن الصبر هو الطريق للفهم |