Er hat Feuer gelegt, und dein Vater konnte ihn nicht schnappen? | Open Subtitles | هل أشعل النار لأن والدك ليس هنا للقبض عليه ؟ |
Aber woher kriegen wir ein Boot, das schnell genug ist, um sie zu fangen? | Open Subtitles | لكنني لا أدري أين اعصر على قارب سريع بما فية الكفاية للقبض عليهما |
Packt er aus, muss ich Sie verhaften | Open Subtitles | وإن تكلم فسأضطر للقبض عليك قبل أن تغادر المبنى |
Es ist nicht ungefährlich, aber vermutlich unsere einzige Chance, den Kerl zu fassen. | Open Subtitles | هو عمل خطير، ولكن ستكون أفضل فرصة لنا للقبض على هذا الشخص. |
Ich war gerade Marshal geworden, da musste ich Hesh-kes Bruder festnehmen. | Open Subtitles | بعد أن حصلت على وظيفة المارشال اضطررت للقبض على شقيقها |
Ich brauche eine Verhaftung, Sie brauchen Hilfe. | Open Subtitles | أستمع,انا بحاجة للقبض عليه وانت بحاجه لمساعدة داخليه |
Mein Mann setzte ein hohes Kopfgeld auf ihn aus. | Open Subtitles | لقد أجهز زوجي الكثير من الأموال للقبض عليه |
Euer Ehren, der Polizeieinsatz diente zur Festnahme meines Mandanten... bei der Ausübung seiner gesetzlich geschützten Glaubensfreiheit. | Open Subtitles | سيادة الرئيس.. إفتعلت المدينة هذه القضية للقبض على موكلى أثناء ممارسة حقه الدستورى الحرية الدينية |
Alles, um die Verbrecher zu schnappen. | Open Subtitles | فعلت ما كان لا بد أن افعله للقبض على الرجال السيئين |
Denken Sie wirklich, dass es hilft die Typen zu schnappen, die die Menschen im Zug getötet haben. | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن هذا سيساعد للقبض على من قتل أولئك الناس على الحافلة؟ |
Ich brauche nur ein paar Arbeitsstunden, um das Arschloch zu schnappen. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أربع ساعات للقبض على الوغد |
Gaviria wollte von Tür zu Tür gehen, um Escobar zu fangen. | Open Subtitles | كان غافيريا على استعداد لطرق كل الأبواب للقبض على إسكوبار |
Sie sind zu Recht ausgezogen, sie tot oder lebendig zu fangen. | Open Subtitles | أنت كنت واحدآ من ضمن المجموعه المسلحه التى أُرسلت قانونآ للقبض عليهم، امواتآ أو احياءآ. |
Um die schwarze Königin zu fangen, brauchen wir einen Militärputsch. | Open Subtitles | للقبض على الملكه السوداء يجب أن نقوم بضربه عسكريه قاضيه |
Der Mann, der Sie verhaften soll, hat Befehl, Sie zu töten. | Open Subtitles | الرجل الذي أرسلوه للقبض عليك لديه أوامر بقتلك |
Ob Lord oder nicht, lhr habt keinen Grund und kein Recht, ihn zu verhaften. | Open Subtitles | لورد أو لا، ليس لديك مبرر ولا سلطة للقبض على هذا الرجل |
Gelegentlich haben wir das Glück, so einen Burschen zu fassen. | Open Subtitles | نادراً من نرتب للقبض على أحد هؤلاء الأشخاص |
Aber wenn ich die Polizei rufe, muss der Chief mich festnehmen. | Open Subtitles | لكن لو إتصلت على الشرطة ، سيضطر الرئيس للقبض على |
- Das reicht für keine Verhaftung. | Open Subtitles | نعم ، لكننا ما زلنا لا نملك ما يكفي للقبض عليهم |
Auf ihn war ein Kopfgeld ausgesetzt. Pazzi wusste davon, versuchte ihn zu verkaufen. | Open Subtitles | (كانت هناك مكافأة للقبض عليه، (باتزي اكتشف هذا الأمر، وحاول الوشاية به |
Euer Ehren, der Polizeieinsatz diente zur Festnahme meines Mandanten bei der Ausübung seiner gesetzlich geschützten Glaubensfreiheit. | Open Subtitles | سيادة الرئيس افتعلت المدينة هذه القضية للقبض على موكلى أثناء ممارسة حقه الدستورى الحرية الدينية |
Geben Sie uns Namen und Aufenthaltsort des Mannes, und unsere Jungs holen ihn sich. | Open Subtitles | أعطنا إسم ومكان الرجل فحسب، وسيذهب رجالنا للقبض عليه. |
Grüßen Sie Colonel Scoville, und meinen Glückwunsch zur Ergreifung von Levi Calhoun. | Open Subtitles | احترامي للكولونبل سكوفل وتهاني, للقبض على ليفي كالهون. |
Wir haben einen Haftbefehl für Florida, aber das ist etwas dünn. | Open Subtitles | لدينا مذكرة للقبض عليه من فلوريدا لكن التهمة صغيرة جداً |
Im Prinzip haben wir eine Überwachung geleitet um die Schmuggler bei frischer Tat zu erwischen aber als wir den | Open Subtitles | أساساً، قمنا بالمراقبة للقبض.. على المهرِّبين متلبِّسين، لكن حينما فتحنا.. |