"للقراءة" - Traduction Arabe en Allemand

    • lesen
        
    • Lektüre
        
    • Lesestoff
        
    • liest
        
    • lesbar
        
    • Lesebrille
        
    • Lesung
        
    • gelesen
        
    Also beschloss ich, mir selbst einen Intensivkurs "Weltweites lesen" zu verordnen. TED لذلك، قرّرت أن أفرض على نفسي دورة مكثفة للقراءة العالمية.
    Letztlich musste ich die Daten noch vernetzen, um sie zu lesen. TED أخيرا، كان علي ربط هذه البيانات من أجل أن تكون قابلة للقراءة
    Zum Beispiel, fünf Besucher an der Tür begrüßen – zehn Minuten länger lesen vor dem Schlafengehen. TED كما تعلمون، استقبال خمسة زوارٍ عند الباب هذا الأسبوع، يعني الحصول على عشر دقائق إضافية للقراءة قبل النوم.
    Ein Tagebuch. Das Leben, äh, meines Doppelgängers ist eine sehr interessante Lektüre. Open Subtitles إنها مذكرات شخصية، حياة شبيهي مشوقة جداً للقراءة
    Ich brauche etwas Lesestoff für die Heimfahrt und einen Pfefferminzriegel. Open Subtitles أريد إيجاد بعض المواد للقراءة أثناء ركوب السيّارة إلى البيت وحلوى بالنعناع
    Gibt nichts Besseres, wenn man nachts immer liest. Open Subtitles ممتازة للقراءة فى الفراش -لم أكن أعرف أنك متزوج يا سيدى
    Zu dumm, dass 99% der Bibel nicht lesbar sind. Open Subtitles من المؤسف أنّ 99 بالمئة من الإنجيل غير قابل للقراءة تماماً
    Es ist eine Lesebrille. Open Subtitles إنها نظارات للقراءة
    Oder wir planen Zeit zum lesen ein, um Videos anzusehen TED أو يمكننا تخصيص وقت لمشاهدة فيديو أو للقراءة أو لدورات عن طريق الانترنت.
    Natürlich achte ich immer darauf, dass sie etwas zu lesen haben. TED بالتأكيد، احرص على أن يكون لديهم دائماً كتاب للقراءة.
    Und merk dir, was in der Stadt los ist, denn wenn ich zurückkomme, wird es keine Zeitung mehr zu lesen geben. Open Subtitles واكتبلي بمذكرة بما سيحدث بالبلدة ..لأن عندما سأعود لن يكون هناك صحيفة للقراءة منها
    Ich würde einen platz vorziehen, der ausreichend Licht zum lesen bietet. Open Subtitles أنا افضل مكانا به المزيد من الضوء للقراءة
    Denn in einem kleinen Ort wie diesem, in dem nie etwas passiert... hat man viel Zeit zu lesen. Open Subtitles لأنه في مكان مثل هذا حيث لا توجد جرائم كثيرة تحدث هنا في المنطقة، يكون لدى الشخص متسع من الوقت للقراءة
    Ich komme her. um zu lesen. wenn ich nicht schlafen kann. Open Subtitles آتى إلى هنا للقراءة حينما لا أستسلم للنوم
    Ich habe dir Lektüre mitgebracht, aber nichts aus der Bibliothek. Open Subtitles أحضرت لك كتباً للقراءة ليس من مكتبة الجامعة. إنهم من مجموعتي الخاصة.
    Deine Gedichtbände waren meine Lektüre. Open Subtitles مجلداتك الشعرية المحبوبة كانت كتبي التمهيدية للقراءة
    Wir sind bald tot, da brauchen Sie keine Lektüre mehr. Open Subtitles قريباً كلانا سنكون موتي. لن يكون هُناك وقت فراغ للقراءة.
    Ich frage seit Wochen höflich nach Lesestoff und das bringst du mir? Open Subtitles كنت اسألك بلطف ان توفر لي مواد للقراءة وهذا هو ماتحضره لي ؟
    Unser Programm ist eines von vielen, durch das die Insassen mit Lesestoff versorgt werden. Open Subtitles برنامجنا يعد واحد من عديد البرامج . التي تُوفر للسجناء موارداً للقراءة
    Schade, dass Edward nicht gern liest. Open Subtitles يا للأسف ليس لدى ادوارد شغفٌ للقراءة
    Die Überwachungsbilder aus der Börse waren nicht lesbar. Open Subtitles لقطات المراقبة لسوق الأوراق المالية كانت غير صالحة للقراءة
    Du brauchst eine Lesebrille. Open Subtitles تحتاج نظارات للقراءة
    Nun, ich habe mit Jay darüber geredet, Karten für diese Lesung zu holen. Open Subtitles حسنا,لقد تحدثت مع جاي عن جلب بعض البطاقات للقراءة
    Dann wollte ich eine kaufen, um sie einzurahmen und sie in der Rezeption aufzuhängen,... und dann habe ich sie gelesen. Open Subtitles إشتريت واحدة للقراءة وكنت سأشتري واحدة لأضع إطار لها للإستقبال وبعدها قراتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus