Also beschloss ich, mir selbst einen Intensivkurs "Weltweites lesen" zu verordnen. | TED | لذلك، قرّرت أن أفرض على نفسي دورة مكثفة للقراءة العالمية. |
Letztlich musste ich die Daten noch vernetzen, um sie zu lesen. | TED | أخيرا، كان علي ربط هذه البيانات من أجل أن تكون قابلة للقراءة |
Zum Beispiel, fünf Besucher an der Tür begrüßen – zehn Minuten länger lesen vor dem Schlafengehen. | TED | كما تعلمون، استقبال خمسة زوارٍ عند الباب هذا الأسبوع، يعني الحصول على عشر دقائق إضافية للقراءة قبل النوم. |
Ein Tagebuch. Das Leben, äh, meines Doppelgängers ist eine sehr interessante Lektüre. | Open Subtitles | إنها مذكرات شخصية، حياة شبيهي مشوقة جداً للقراءة |
Ich brauche etwas Lesestoff für die Heimfahrt und einen Pfefferminzriegel. | Open Subtitles | أريد إيجاد بعض المواد للقراءة أثناء ركوب السيّارة إلى البيت وحلوى بالنعناع |
Gibt nichts Besseres, wenn man nachts immer liest. | Open Subtitles | ممتازة للقراءة فى الفراش -لم أكن أعرف أنك متزوج يا سيدى |
Zu dumm, dass 99% der Bibel nicht lesbar sind. | Open Subtitles | من المؤسف أنّ 99 بالمئة من الإنجيل غير قابل للقراءة تماماً |
Es ist eine Lesebrille. | Open Subtitles | إنها نظارات للقراءة |
Oder wir planen Zeit zum lesen ein, um Videos anzusehen | TED | أو يمكننا تخصيص وقت لمشاهدة فيديو أو للقراءة أو لدورات عن طريق الانترنت. |
Natürlich achte ich immer darauf, dass sie etwas zu lesen haben. | TED | بالتأكيد، احرص على أن يكون لديهم دائماً كتاب للقراءة. |
Und merk dir, was in der Stadt los ist, denn wenn ich zurückkomme, wird es keine Zeitung mehr zu lesen geben. | Open Subtitles | واكتبلي بمذكرة بما سيحدث بالبلدة ..لأن عندما سأعود لن يكون هناك صحيفة للقراءة منها |
Ich würde einen platz vorziehen, der ausreichend Licht zum lesen bietet. | Open Subtitles | أنا افضل مكانا به المزيد من الضوء للقراءة |
Denn in einem kleinen Ort wie diesem, in dem nie etwas passiert... hat man viel Zeit zu lesen. | Open Subtitles | لأنه في مكان مثل هذا حيث لا توجد جرائم كثيرة تحدث هنا في المنطقة، يكون لدى الشخص متسع من الوقت للقراءة |
Ich komme her. um zu lesen. wenn ich nicht schlafen kann. | Open Subtitles | آتى إلى هنا للقراءة حينما لا أستسلم للنوم |
Ich habe dir Lektüre mitgebracht, aber nichts aus der Bibliothek. | Open Subtitles | أحضرت لك كتباً للقراءة ليس من مكتبة الجامعة. إنهم من مجموعتي الخاصة. |
Deine Gedichtbände waren meine Lektüre. | Open Subtitles | مجلداتك الشعرية المحبوبة كانت كتبي التمهيدية للقراءة |
Wir sind bald tot, da brauchen Sie keine Lektüre mehr. | Open Subtitles | قريباً كلانا سنكون موتي. لن يكون هُناك وقت فراغ للقراءة. |
Ich frage seit Wochen höflich nach Lesestoff und das bringst du mir? | Open Subtitles | كنت اسألك بلطف ان توفر لي مواد للقراءة وهذا هو ماتحضره لي ؟ |
Unser Programm ist eines von vielen, durch das die Insassen mit Lesestoff versorgt werden. | Open Subtitles | برنامجنا يعد واحد من عديد البرامج . التي تُوفر للسجناء موارداً للقراءة |
Schade, dass Edward nicht gern liest. | Open Subtitles | يا للأسف ليس لدى ادوارد شغفٌ للقراءة |
Die Überwachungsbilder aus der Börse waren nicht lesbar. | Open Subtitles | لقطات المراقبة لسوق الأوراق المالية كانت غير صالحة للقراءة |
Du brauchst eine Lesebrille. | Open Subtitles | تحتاج نظارات للقراءة |
Nun, ich habe mit Jay darüber geredet, Karten für diese Lesung zu holen. | Open Subtitles | حسنا,لقد تحدثت مع جاي عن جلب بعض البطاقات للقراءة |
Dann wollte ich eine kaufen, um sie einzurahmen und sie in der Rezeption aufzuhängen,... und dann habe ich sie gelesen. | Open Subtitles | إشتريت واحدة للقراءة وكنت سأشتري واحدة لأضع إطار لها للإستقبال وبعدها قراتها |