"للقسم" - Traduction Arabe en Allemand

    • aufs Revier
        
    • Einheit
        
    • Department
        
    • Departement
        
    • zur Sitte
        
    • Abteilung
        
    • zum Revier
        
    Sie waren neulich ziemlich blau, als Sie aufs Revier kamen. Open Subtitles لقد كنت شديد السكر عندما قدمت للقسم البارحة
    - und bittet ihn, aufs Revier zu kommen? Open Subtitles أو ربما يمكننا الاتصال به ونطلب منه المجيء للقسم
    Officer Serpico fing vor eineinhalb Jahren bei der siebten Einheit an. Open Subtitles الشرطي سربيكو جاء للقسم السابع منذ أكثر من عام ونصف مضوا
    Wieder ein Schwachsinniger weniger. Ist gut für's Department. Open Subtitles لا بأس بوجود معتوه آخر بالشارع بالنسبة للقسم
    Die 70er waren keine gute Zeit für die Stadt oder das Departement... Open Subtitles السبعينيات لم تكن فتره جميلة بالنسبه للمدينه او للقسم
    Ja, ich mache einen Abstecher zur Sitte, mal sehen, wer seine Nutten in Luxushotels einsetzt. Open Subtitles سأذهب للقسم لمعرفة من يشغل المومسات في الفنادق
    Nun, das hat mit Sicherheit mehr Struktur in die Abteilung gebracht. Open Subtitles حسنا هذا بالتأكيد قد جلب المزيد من التنظيم للقسم
    Folgt ihr zum Revier, holt sie gegen Kaution raus und tötet sie. Open Subtitles إتبعوها للقسم و أخرجوها بكفاله ثم أقتلوها
    Nun, sie ist wieder in der Stadt. Ein Mädchen kam vor ein paar Stunden aufs Revier. Open Subtitles إنّها عادت للمدينة، إذ جائت للقسم فتاة منذ سويعات
    Dann macht es ihnen sicher nichts aus mit aufs Revier zu kommen damit ich Augenring vergleichen kann, mit dem Kratzer, dem wir am Kopf des Opfers gefunden haben? Open Subtitles فلن تُمانعي، إذن، أن تأتي معنا للقسم كي أقارن الزرّ الموجود بحاجبكِ بالجرح الذي وجدناه على جبهة الضحيّة؟
    Er bittet Sie, aufs Revier zu kommen. Open Subtitles يريدك إن تحضر للقسم للتحدث معك
    Er bittet Sie, aufs Revier zu kommen. Open Subtitles يريدك إن تحضر للقسم للتحدث معك
    Unsere Seelen haben wir der Einheit 9 nicht verkauft. Open Subtitles نحن لم نبع أجسادنا وأرواحنا بعيدًا للقسم التاسع.
    Warum ist der Puppenspieler ausgerechnet zur Einheit 9 geflohen? Open Subtitles مع ذلك، سيّدة الدمية، لماذا اختارت الهرب للقسم التاسع من بين الجميع؟
    Du würdest Crews, dem Department und dir damit helfen. Open Subtitles بامكانك فعل شي جيد لـ (كروز) و للقسم و لنفسك ايضاَ
    Sie beraten für das Department. Open Subtitles هم مستشارين للقسم.
    Klingt, als sehen Sie ihn als echten Gewinn für das Departement. Open Subtitles يبدو أنكَ تعتبره مكسباً حقيقياً للقسم.
    Tage vergehen, kein Zeichen von Sarah. Dann entscheidet er sich, sich beim Departement zu melden. Open Subtitles والأيام تمضي بدون أثر لـ(سارّة)، هذا ما جعله يقرر الذهاب للقسم.
    Warum zur Sitte gehen, um das Problem zu erkunden, wenn wir direkt zur Quelle gehen können? Open Subtitles لماذا نذهب للقسم لمعرفة المشكلة بينما يمكننا معرفة ذلك مباشرة من المصدر؟
    Es geht um die Leitung der Abteilung... Open Subtitles كرئيسة للقسم أعتقد أنكِ ستجدي الراتب ملائم لمهام الوظيفة
    und mein Boss will, dass ich zum Revier fahre, um das Verhör zu unterstützen. Open Subtitles وربّة عملي تودّني أن أعود للقسم لكيّ أدعّم التحقيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus