"للقصر" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Palast
        
    • zum Hof
        
    • zum Palast
        
    • Palais
        
    • Palasts
        
    • die Villa
        
    • im Palast
        
    • zur Villa
        
    • zum Schloss
        
    Ich erklärte im Ministerium, warum eine Geschichte des Volkes ein angemessenes Thema für den Palast ist. Open Subtitles لقد كنت في الوزارة... أشرح لماذا أن التاريخ المكسيكي هو... موضوع مناسب للقصر الوطني المكسيكي
    Wenn ich diesen Fall aufdecken kann, verspreche ich dir... kehrst du in den Palast zurück. Open Subtitles إذا استطعتُ حل هذه القضية سوف أساعدك لتعود للقصر.
    Ich werde ihre Beine abnehmen, dann schleppen wir sie zurück zum Hof. Open Subtitles سوف اعرقلهم,وبعدها نجرهم عائدين بهم للقصر
    Wir sind unterwegs zum Palast. Alles läuft bestens. Open Subtitles نحن فى طريقنا للقصر الأن، هذا يحدث بالفعل
    Kennen Sie den Mittelgarten im Palais Royal? Open Subtitles هل تعرفين الحديقة الرئيسية للقصر الملكى ؟
    Als wir im Ostflügel des Palasts waren, fiel es mir wieder ein. Open Subtitles تذكّرت كلّ شيء عندما كنّا في الجناح الشرقيّ للقصر
    Wenn ich du wäre, würde ich etwas Energie für die Villa aufsparen, Bruder. Open Subtitles لو كنت مكانك لأذخرت بعض الطاقة للقصر
    Ich erinnere mich, dass kurz nach meinem Einzug in den Palast, ein kleiner Vogel gegen das Schlafzimmerfenster flog, und sich seinen Flügel verletzte. Open Subtitles أتذكر .. لم يمض وقت طويل بعد انتقالي للقصر حتى اصطدم عصفور صغير بنافذة الغرفة وجرح جناحه
    Ich habe die Zentralbank angewiesen, die Kronjuwelen in den Palast zu schicken. Open Subtitles لقد اعلمت البنك المركزي لكي يرسلوا كنوزنا للقصر
    Wieso werde ich so hastig in den Palast gerufen? Open Subtitles لماذا أنا مٌستدعى للقصر على هذا النحو العاجل؟
    Wenn Ihr mich zurück zum Hof nehmt, habt Ihr nicht mein Leben gerettet. Open Subtitles لو أرجعتني للقصر عندها لن تكون أنقذت حياتي
    Die Rückkehr von Mary zum Hof würde Catherine ihren Erstgeborenen kosten. Open Subtitles عودة ماري للقصر سيكلف كاثرين موت طفلها البكر
    Von der Feindseligkeit zwischen Euch und Mary, seitdem sie zum Hof zurückgekehrt ist, wissen alle. Open Subtitles العداوه بينك وماري منذ ان عادت للقصر اصبح امر جلي للكل
    Milady kann sich als Einzige noch Zutritt zum Palast verschaffen. Open Subtitles وماذا عن "آراميس"؟ "ميلايدي" الوحيدة التي لاتزال بإمكانها الدخول للقصر.
    Das ist der Weg zum Palast. Open Subtitles هذا هو الطريق للقصر
    Ich bring dich zum Palast zurück. Open Subtitles سوف ارجعكِ للقصر
    Er ist im Mittelgarten des Palais Royal, beim Säulengang. Open Subtitles انه فى الحديقة الرئيسية "للقصر الملكى بجانب الــ "كولونيـد
    Steuert die Rückseite des Palasts an. Open Subtitles -توجّهي إلى الجانب الخلفي للقصر
    Du kannst in Feinripp-Unterhosen in die Villa gehen und wirst flachgelegt. Open Subtitles يمكنك الذهاب للقصر بسروال قصير وتضاجع
    In einer Stunde sind wir im Palast. Open Subtitles حسناً ، الأن سنعبر الجسر أنها فقط ساعه للوصول للقصر جيـد ، لأن إذا صدقت ذلك أم لا أظن أنني أحتاج حماماً
    Bart, geh zur Villa und mach alle Fenster auf. Open Subtitles اذهب للقصر وافتح كل النوافذ
    Ihre Majestät, der König hat beordert, alle Mitglieder der Königsfamilie kehren sofort zum Schloss zurück. Open Subtitles جلالتكِ الملك قد أمر بأن يعود كل فرد من العائله الملكيه للقصر في الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus