Heute abend brechen weltweit unzählige Herzen. | Open Subtitles | الليلة هناك تحطيم للقلوب فى جميع أنحاء العالم |
Es ist ein grauer Strickpulli und hat überall rosarote Herzen. | Open Subtitles | بل هو محبوك سترة رمادية، والكامل للقلوب وردية اللون. |
"Ein Keim, der aus dem Nichts wächst, und nicht ausgerottet werden kann, nicht einmal aus dem dunkelsten Herzen?" | Open Subtitles | أي جرثومة التي تنمو من العدم... ... الذيلا يمكنأنيستأصلحتى من الأظلم للقلوب. |
- Ein Herzensbrecher. | Open Subtitles | -ياله من آسر للقلوب |
Du bist so ein Herzensbrecher. | Open Subtitles | -من محطم للقلوب |
Das ist keine tolle Herzensbrecherin, sondern 'ne zerzauste arbeitslose Schauspielerin. | Open Subtitles | ليست فتاة سالبة للقلوب. إنها مجرد ممثلة مغمورة فاشلة! |
Aber dies ist ein Kampf um die Herzen und Gedanken. | Open Subtitles | هذه معركة للوصول للقلوب و العقول |
- Gut aussehend und Herzen brechend wie immer. | Open Subtitles | تبدو أنيقا ومحطما للقلوب كعادتك دوما -برايان ! |
Um ehrlich zu sein, Caroline schleift mich zu dieser... Whitmoresache für einsame Herzen. | Open Subtitles | بالواقع (كارولين) تجرّني لحفل (ويتمور) للقلوب الخالية. |
(Captain Hasluck) Danke. Danke, Tom. Das kam von Herzen. | Open Subtitles | أشكرك يا "توم" كان هذا مثقلاً للقلوب. |
Das sieht aus wie ein Friedhof der zerbrochenen Herzen. | Open Subtitles | -تبدو أشبه بمقبرة للقلوب المحطمة |
Ich schaue mir nur die Herzen an... | Open Subtitles | أنا أنظر للقلوب فقط... |
Bestimmt eine Herzensbrecherin. | Open Subtitles | -أراهن من أنها كانت محطمة للقلوب |