"للقَول" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu sagen
        
    Wisst ihr, ich hab völlig vergessen, was er zu sagen pflegte! Open Subtitles تَعْرفُ، أنا أُنظّفُ نَسيتُ بإِنَّهُ يُستَعملُ للقَول.
    - Sie haben einander viel zu sagen. Open Subtitles عِنْدَهُمْ الكثير للقَول إلى بعضهم البعض ، أليس كذلك؟
    Elliot, Todd hat dir etwas zu sagen. Open Subtitles إليوت وتود عِنْدَهُما الشيء للقَول إليك.
    Vermutlich habe ich nichts Interessantes zu sagen. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني ما عِنْدي أيّ شئ الإهتمامِ للقَول.
    Ich konnte mit ihr reden, weil sie was zu sagen hatte! Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحدّثَ مَعها، لأن كَانَ عِنْدَها شيءُ للقَول!
    Ich hab deiner Mutter was zu sagen und sag's auch gleich dir. Open Subtitles حَصلَ على الشيءِ للقَول إلى أمِّكَ. أنا من المفضّل أن أُخبرُك في نفس الوقت.
    Es gab so viele unbeantwortete Fragen, so viele Dinge zu sagen. Open Subtitles كان هناك العديد من الأسئلة غير المجابة العديد من الأشياءِ للقَول
    In jeder Ehe kriegt man nur einmal die Chance zu sagen: Open Subtitles مارج، في كُلّ زواج، تَحْصلُ على فرصةِ واحدة للقَول:
    Denkst du nicht, dass ich dazu auch was zu sagen habe? Open Subtitles لا تَعتقدُ بأنّني عِنْدي أيّ شئ للقَول حول ذلك؟
    Nun, ist es nicht einfacher, es zu sagen? Open Subtitles حَسناً، ألَمْ هو أسهل للقَول لذا؟
    Das ist schwierig zu sagen. Open Subtitles ذلك سَيَكُونُ بشدّة جداً لي للقَول.
    Nun, ist es nicht einfacher, es zu sagen? Open Subtitles حَسناً، ألَمْ هو أسهل للقَول لذا؟
    Ich kam her, bereit, alles Nötige zu sagen. Open Subtitles جِئتُ إستعددتُ هنا للقَول كُلّ الأشياء الصحيحة، و...
    Na komm. Ich will hören, was der Typ von Bucknell zu sagen hat. Open Subtitles . دعنا نَذْهبُ نَرى ما دبليو أي واي أو مِنْ Got Bucknell للقَول
    Ich hoffe, es ist nicht eine unangemessene Zeit zu sagen .. Open Subtitles أَتمنّى بأنّه لَيسَ وقت غير ملائم للقَول. .
    Ist nett, einem so was zu sagen vor 'ner Computertomographie. Open Subtitles شيء نيس للقَول إلى a شخص تَوَجُّه إلى تصوير بالرّنين المغناطيسي.
    Sicher. Ich habe keine Zeit zu sagen, danke weil ich really gotta go! Open Subtitles متأكّد. l ما عِنْدَهُ وقتُ للقَول شكراً لكم لأن l حقاً gotta يَذْهبُ!
    Ich hab nichts zu sagen. Open Subtitles إستمعْ، أنا عِنْدي لا شيءُ للقَول.
    Denn dann hast du... etwas Besseres zu sagen als: Open Subtitles بهذه الطريقِة، عندما يأتي دورُكَ للكَلام، ستجد عِنْدَكَ شيء أفضلُ للقَول مِنْ "أَحْبُّ فَمَّكَ." أي لوحة أعجبتك كثيرا؟
    Homer... in jeder Ehe kriegt man nur einmal die Chance zu sagen: Open Subtitles هوميروس... ... فيكُلّزواج، تَحْصلُ على فرصةِ واحدة للقَول:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus