"للكفالة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kaution
        
    Setzen Sie einen Tag für die Voruntersuchung fest, $500 Kaution. Open Subtitles حدد موعداً للجلسة الأولى ادفع 500 للكفالة
    Es ist kein Geld für die Kaution und euer Bußgeld da. Open Subtitles ‫لايوجد مال للغرامة ولا للكفالة
    Wir bräuchten nicht mal eine Kaution. Also, wo warst du? Open Subtitles ،ولن نحتاج حتى للكفالة إذن أين كنت؟
    Ich brauche nur Geld für die Kaution. Open Subtitles أحتاج نقود للكفالة لا أملك سوى ألف فقط
    Es sollte zumindest eine Freilassung auf Kaution erwogen werden. Open Subtitles على أقل تقدير يجب أن يعتبر موكلي مؤهلاً للكفالة -كفالة ؟
    Sie müssen eine Kaution erlegen. Open Subtitles اطلب شخصا ما للكفالة
    Ich setze eine Kaution fest. Open Subtitles اطلب شخصا ما للكفالة
    Sie gab ihm das Geld für die Kaution. Open Subtitles سحقاً! هذا صحيح، أعطته مالاً للكفالة
    - Wir haben kein Geld fuer eine Kaution! Open Subtitles - ليس لدينا المال للكفالة
    Vergiss die Kaution. Open Subtitles تبا للكفالة
    Nun, zur Kaution... Open Subtitles - الآن بالنسبة للكفالة ...
    Euer Ehren, Mr. Queens Familie besitzt ein paar Privatjets und, nun, wenn man sich ihr Vermögen ansieht, würde ich davon ausgehen, dass es keine Kaution gibt, die seine Anwesenheit bei dem Prozess garantiert. Open Subtitles فخامتكِ، عائلة السيد (كوين) لديها طائرتين خاصتين،وبالحديثعن ثروتها... فأود أن أُشير أن ليس هناك أي مقدار للكفالة عمليًا قد يضمن حضوره في المحاكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus