Die zweite Eigenschaft ist diejenige, die uns Ärger eingebracht hat, nämlich, dass all unsere Bewusstseinszustände diesen qualitativen Charakter haben. | TED | حسناً، الخاصية الثانية هي تلك التي كانت مصدر للمتاعب لنا و هي أن كل حالات الوعي لدينا لديهم هذه السمة النوعية |
Er leitete einen Überfall auf das Viertel, wo Mrs. Kennedy Ärger hatte. | Open Subtitles | لكنه قاد هجوماً على الأكواخ حيث تعرضت السيدة كينيدي للمتاعب هذا المساء |
Der hat schon immer Ärger gemacht. | Open Subtitles | لطالما كان مثيراً للمتاعب قبضت عليه منذ سنتين |
Er neigt dazu, sich überall einzumischen und Ärger zu machen, und endet schließlich in einem schmuddeligen Büro über einem Imbiss, wo er bei Ehekrach und Kleinverbrechen seine Dienste anbietet. | Open Subtitles | وأصبح في موضع وسطي مسبب للمتاعب أخيراً يريح نفسه في مكتب متواضع من أجل الدفع لثمنه |
Ich mag den Jungen, das tue ich, aber... zehnmal so viel Ärger. | Open Subtitles | .أنامعجببالفتى،معجب به،لكن. إنه مثير للمتاعب بعشرة أضعاف. |
Unser Sonderkommando wird beim ersten Anzeichen von Ärger eingreifen. | Open Subtitles | لدينا فريق تدخل، سيكونون جاهزين للتدخل عند أول بادرة للمتاعب |
Leider kam er mit einem Rezept für Ärger nach Hause. | Open Subtitles | .. مع الأسف، عاد إلى المنزل ومعه وصفة طبية .. للمتاعب |
Ich weiß er macht Ärger, deshalb wechselte ich um ihn zu meiden zum Anfang des Zuges. | Open Subtitles | علمت أنه مثير للمتاعب لذا ذهبت إلى مقدمة القطار لكي أتحاشاه |
Weißt du, sie haben sie als Ärger angesehen und so blieb es auch. | Open Subtitles | أوَتعلم، لقد رأوها مُفتعلة للمتاعب و واصلوا مُعاملتها على هذا النحوِ. |
Vielleicht hätte es auch so Ärger gegeben. | Open Subtitles | ربما كان مقدرًا للمتاعب أن تحدث على أي حال |
Aber wenn du Ärger machst oder mir in die Quere kommst dann werfe ich deinen kleinen Hintern aus dem Fenster. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتي مثيرةٌ للمتاعب ، أقسم لك أنني سأسقط مؤخرتك النحيله من قمة هذا القوس |
Du weißt, dass ich deinen Freund nicht mag. - Dieser Gaijin bedeutet Ärger. | Open Subtitles | تعلم أنّي لا أطيق صديقك، هذا الأجنبيّ جلّاب للمتاعب. |
Wenn da nur ein Anzeichen von Ärger ist mach einen ernsthaften Laut und wir verschwinden hier. | Open Subtitles | لو هناك أي علامة للمتاعب تسبب في حدوث ضجة وسنتسلل |
Ich nahm mir euren Lkw, weil meine Gemeinde Dinge braucht, und ihr beide saht nach Ärger aus. | Open Subtitles | أخذت شاحنتكما لأن مجتمعي بحاجة لمؤن وكلاكما بدى إليّ مصدرًا للمتاعب. |
Das gibt doch nichts als Ärger. | Open Subtitles | أتعلم أن منطقة "باتري" هي مصدر كبير للمتاعب حقاً؟ |
Sie zweifeln nicht meine Kompetenz als Strafverteidiger an, weil Sie wieder Ärger mit dem Naturschutzamt haben, oder? | Open Subtitles | أنت لم تتسائل عن خبرتي في الدفاع عن القضايا الإجرامية، كنتيجة للمتاعب الكثيرة التي تعرضت لها في منظمة حماية الطبيعة، صحيح؟ |
Diese Jungs wollten Ärger. | Open Subtitles | هذان الفتيان كانا يسعيان للمتاعب |
Bei jeglichem Anzeichen von Ärger werde ich anrufen, okay? | Open Subtitles | أي إشارة للمتاعب فسأتصل , حسنا؟ |
Dad sagte immer, das gibt Ärger, also... | Open Subtitles | ...كان يقول أبي دائمًا، أنها مسببة للمتاعب |
Sie heißt Hyzenthlay, aber such dir eine andere, sie macht nur Ärger. | Open Subtitles | إنها تدعى (هايزنتلاى)، لكن ابحث بمكان آخر، إنها مثيرة للمتاعب |